29.12.2012 Views

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

ETC. - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1921 League of <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> Series. 281<br />

No. 81. - ARRANGEMENT RE-<br />

LATIF A LA RESTITUTION DES<br />

BATEAUX ALLEMANDS RETE-<br />

NUS JUSQU'ICI PAR LE GOU-<br />

VERNEMENT POLONAIS, SIGNR<br />

A BROMBERG LE 2 NOVEMBRE<br />

1920.<br />

Au cours des n~gociations tenues h Bromberg,<br />

du 30 octobre au 2 novembre 1920,<br />

entre les repr~sentants des Gouvernements<br />

allemand et polonais, il a 6t6 convenu ce qui<br />

suit:<br />

I o Les embarcations originaires des territoires<br />

de l'Allemagne occidentale, qui se trouvent<br />

dans les eaux polonaises, mentionndes<br />

dans la liste annex~e au present arrangement,<br />

pages i h 3, sous les num~ros I h 114, peuvent<br />

revenir immddiatement dans leurs eaux<br />

d'origine. Exception est faite pour les b.timents<br />

inscrits sous les n os 83, 101, jusqu'h 105,<br />

qui ont d~jh regagn6 les eaux allemandes et<br />

le batiment inscrit sous le no 1O9, dont le propritaire<br />

est de nationalit6 polonaise, et qui<br />

navigue librement dans les eaux polonaises.<br />

20 Les vapeurs allemands inscrits sur la<br />

page 3 de la liste sous les no s I i 7, ainsi que<br />

les vapeurs Walter, Johann et Kaiser Wilhelm II,<br />

peuvent 6galement retourner immddiatement<br />

en Allemagne.<br />

30 Parmi les embarcations et vapeurs mentionnes<br />

aux paragraphes I et 2, ceux qui, au<br />

31 octobre 1920, avaient 6t6 librement c~d~s<br />

h des ressortissants polonais, restent acquis h<br />

leurs propriftaires actuels.<br />

40 Les propri6taires des embarcations et<br />

vapeurs mentionn~s dans les paragraphes I<br />

et 2 (le nombre total de ces bftiments est de<br />

Traduit par le Secretariat de la Soci~t6 des<br />

<strong>Nations</strong>.<br />

1 TRADUCTION - TRANSLATION.<br />

No. 81. - AGREEMENT CONCERN-<br />

ING THE RESTITUTION OF<br />

GERMAN SHIPS WHICH HAVE,<br />

UP TO THE PRESENT, BEEN<br />

DETAINED BY THE POLISH<br />

GOVERNMENT. SIGNED AT<br />

BROMBERG ON NOVEMBER 2,<br />

1920.<br />

In the course of the negotiations at Bromberg<br />

from October 30 to November 2, 1920, between<br />

representatives of the German and the Polish<br />

Governments, the following points were agreed<br />

upon:<br />

I.<br />

i. The vessels registered in western Germany,<br />

enumerated on Pages 1-3 under Numbers<br />

1-114 of the list annexed to this Agreement,<br />

may immediately return to their homewaters<br />

in western Germany. The following<br />

vessels only are excepted:<br />

Those which are enumerated under the current<br />

numbers 83, 101 to 105, which have already<br />

returned to Germany, and Vessel No. 1O9,<br />

whose owner is a Polish national, and which<br />

is navigating freely on Polish waterways.<br />

2. The German steamships enumerated on<br />

Page 3 of the List under Nos. I to 7 and the<br />

steamers Walter, Johann and Kaiser Wilhelm II<br />

may also return to Germany immediately<br />

3. Those among the vessels and steamers<br />

mentioned above under Numbers i and 2,<br />

which were voluntarily sold to Polish nationals<br />

before October 31, 1920, shall remain in<br />

the possession of their present owners.<br />

4. The owners of the vessels and steamers<br />

enumerated under Numbers i and 2 referred<br />

to above, about ten of whom, owing to the<br />

I Translated by the Secretariat of the League<br />

of <strong>Nations</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!