16.06.2013 Views

Cop. quaderni cultura timavese - Taic in Vriaul

Cop. quaderni cultura timavese - Taic in Vriaul

Cop. quaderni cultura timavese - Taic in Vriaul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BEPPINO VAN MESSIO<br />

T.V.B.( is T.V.B. nemp da presa unt sghnupft) “Host duu schuan va jungat<br />

cnupft?” (<strong>in</strong> deeng chimp aichar dar scht<strong>in</strong>ckar Toni)<br />

S.T. “Sii hott joo ola da ticka ckoot, hozzaden bol gatrunckn aa, pen sega dar see va<br />

Sghuviel hozza niamar gabelt unt hottar a pecc procht zan peetn asa ii scholat haiartn”<br />

T.V.B. “Toni!...Ii hoon gamant du barst vurt gongan”<br />

S.T. “Bear hottarden zok?“<br />

T.V.B. “Bas-ii, chimpmar viir dortan pan Joka honis ckeart soong“<br />

S.T. “Ii pi<strong>in</strong> a chunslar, nitt a holzckneacht, soi chonant joo lai chrasn zoma haufn.<br />

Geamar a sghnapsl tr<strong>in</strong>ckn pan Korad<strong>in</strong>a”<br />

T.V.B. “Ii hoon <strong>in</strong> moga i meig nitt <strong>in</strong> asoubos dr<strong>in</strong>graifn”<br />

S.T. “Boffara re<strong>in</strong>, hoon ii-aa <strong>in</strong> moga pen-see, tr<strong>in</strong>cktar a boarma milach noor, da<br />

see bearti noor bool peisar mochn” (nemanzi auf ola zbaa unt geant ausar unt avn<br />

kotar ziachnzasi parsaita da V.T. virpai zan loosn gianan)<br />

V.T. “Hottis verti is gruamat zan manan ?“ (sizt nidar par K.C)<br />

K.C. “Miar hoom nouch eipas aichn zan troong, nor geamar <strong>in</strong>a Ganzbisa onheim”.<br />

V.T. “Bear hottenchten ckolfn ?”<br />

K.C. “Da komelnara chemantuns helfn, soi chonant guat moodn, unt da bildiga<br />

Lena si chont guat jauksn aa, unt miar bearn noor bool schian s<strong>in</strong>gan, hiaz griasadi<br />

Tilda ii muas gianan is chraut ibar tuanan sustn dar Toni lottmar chaan rua ha<strong>in</strong>tan,<br />

darnooch asarmi vrok bosi taat chouchn, abia mendar ausckungart baar, dar see vreisar“<br />

(geanant ausar ola zbaa unt chemant aichar dar S.T. unt dar Lockn Schpr<strong>in</strong>gar)<br />

S.T. “Soo pua, bo geastaden m<strong>in</strong> zoukl ona?“<br />

L.S. “In schtool p<strong>in</strong>i gabeisn, unt hiazan geai pan sghmiid da cheitn mochn richtn as<br />

dar schtiar hott ogaprouchn“<br />

S.T. “Oh bos tuasten duu pan pauar?“<br />

L.S. “Joo, ckneacht p<strong>in</strong>i, ovar is jo viil oarbat, ii darmoochs niamar pa deeng pauar,<br />

ear gippmar lai muas zan eisn, muas <strong>in</strong>darvria, muas un mittoo, muas vir nochtmali,<br />

olabaila lai muas, pis asis niamar aus muas.“<br />

S.T. “Bos hostaden <strong>in</strong> vuas asta <strong>in</strong> chnia gapuntn host? Pista pfooln?“<br />

L.S. “Dar schtiar hottmi gamocht vooln, ii hoon nitt gabist asar chana milach hott,<br />

unt hon<strong>in</strong> gabelt melchn, unt ear hottmi <strong>in</strong> taivl zua cloong ols a longar <strong>in</strong> kanaal van<br />

mist“<br />

S.T. (heip-oon schtoarch zan lochn unt sok) “ Liaba muatar ma<strong>in</strong>a hearsta hiaz,<br />

boss-hostaden <strong>in</strong> chopf, pista goar asou tuum, pen-see schaa geat da belt untarsdibar“<br />

L.S. “Ovar schiana chia hottar mai hear, is-iis pliamali asou liabi as-hott aseitana<br />

schiana aung!!!“<br />

S.T. “Pastar lai guat auf astadi nitt varliarn tuast, du vardontar eisl, duu meretiarsti<br />

goar muas nitt zan eisn, dar pauar scholatar nar a poar oachn schtaam as da glaan <strong>in</strong>a<br />

liftn hiatn zan schpr<strong>in</strong>gan. (ke<strong>in</strong> da lait) Na, naa, asouboos honi boll nia ckeart, unt<br />

pi<strong>in</strong> bol-aa junck gabeisn, ovar <strong>in</strong> schtiar hoon-ii nia gamolchn“.<br />

40<br />

Quaderni di <strong>cultura</strong> <strong>timavese</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!