<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>studijas Scenāriju redakcijas kolēģijas sēdē. Iepriekšējās sēdes dalībnieks un scenārija kritizētājsL. Purs šoreiz sapulcē nepiedalījās, taču tika nolasīta viņa rakstiska atsauksme: “Pats galvenais,ir atrasta viendabīga intonatīva noskaņa, kuru saglabājot, var rasties “skatāms gabals””. 30 AustraZīle, nākamā filmas redaktore, atzina: “Vispirms gribu atzīmēt gandarījumu, kas radās, izlasotšo scenārija variantu. Strādāts ir rezultatīvi”. 31Diskusijas izsauca scenārija fināls. V. Lorencam likās, ka “tā ir filma par 2 cilvēkiem, tāpēcfināls nedrīkst būt daudzplākšņains – visa scenārija organika prasa žanra saglabāšanu. Jāmeklēfināls ar Māri un Inesi divatā”. 32 A. Jakubāns piekrita, ka “jāmeklē beigas”. 33 E. Ansons saka, kaviņam “nav ko teikt. Ir redzams, ka mēs klausīties protam. Labo nesabojāsim, slikto iztaisīsimlabāku”. 34 Redkolēģijas dalībniekiem šķita, ka topošās filmas žanrs varētu būt “liriska komēdija”.U. Brauns piebilda:“Par ko vēl vajadzētu padomāt? Vēl ir divi galvenie triecienvirzieni, lai scenārijs būtugatavs. Jāpacīnās par stila vienotību. [..] Komēdijiskais, kas nāk beigās, jālīdzsvaroarī pirmajā daļā. Jāpacīnās par abu jauniešu raksturu padziļināšanu, nenotiek jūtueskalācija, viņiem paliekot divatā. No sākuma neticība mīlestībai, pēc tam tā rodas.” 35Apzīmējuma “komēdijiskais” parādīšanās jau šinī darba posmā norāda uz to, ka versija, kavēlāk scenārijs nonāk saskaņošanai Maskavā komēdiju redakcijā “pārpratuma dēļ” (Matīsa,2005, 200) varētu būt kļūdaina, kaut gan šo gadījumu piesauca arī filmas operators Ivars Seleckis:“Tā nevajadzēja būt, lai filmu uztvertu kā komēdiju, tas bija pārpratums”. 36Pēc mēneša Scenāriju redakcijas kolēģija saņēma “Motociklu vasaras” otro oficiālo variantu.Pēdējā ainā scenāristi atteicās no armijas tēmas un ļāvās baltā zirga metaforas izspēlei. Pēc nelielasapspriešanas redkolēģija nolēma atzīt šo literāro scenāriju par galīgo. V. Lorencs pielikapunktu: “Nav daudz ko runāt. Man tas zirgs patīk. Viņš prasa ļoti smalku režisora darbu”. 37Scenārija autori nenoliedzami jutās noguruši. A. Jakubāns atzinās:“Man pašam scenārijs nepatīk, uztvere ir notrulinājusies. Vajag labu redaktoru. Esneapskaužu Braunu, ka viņam tas jāfilmē. Tas ir ļoti grūti žanriski. Vajadzētu dabūttādus aktierus, kas spētu brīvi darboties. Mans noskaņojums ir ļoti drūms.” 381973. gada 3. augusta Rīgas kinostudijas Mākslinieciskās padomes sēdē tika pieteikta “E.Ansona un A. Jakubana literārā scenārija “Motociklu vasara” apspriešana”. Negaidīti pozitīvspadomes locekļu noskaņojums lika nešaubīties par to, ka filmai ir iedota “zaļā gaisma”. Lūk,daži vērtējumi no Mākslinieciskās padomes sēdes protokola Nr. 21:“O. Kublanovs: Mēs par šo scenāriju runājām kolēģijā. Sākumā es biju asi pret šāscenārija pieteikumu, tagad es esmu viens no scenārija siltākajiem piekritējiem.L. Purs: Es arī sākumā biju pretī. Tagad – par. Vajadzētu taisīt ar dziesmām, mūziku.Rolands Kalniņš: Beidzot varam lasīt īstu literatūru. Grūti būs dabūt kinoekvivalentu.V. Artmane: Man ļoti patīk balta zirga tēls. Vai izdosies – tas ir atkarīgs no režisoraredzējuma. Tā ir, no vienas puses, reālistiska komēdija. No otras puses – poetizētijauniešu tēli. No vienas puses, šodienīgums, no otras – vecmodīgums.N. Kārkliņš: Vajadzētu ātrāk taisīt filmu.” 39Valentīna Freimane norāda uz pasaules kinoprocesa jaunākajām tendencēm, ko, jāsaka, jauiepriekš bija vienojušies ievērot filmas veidotāji: “Nevajag pārāk izstrādāt galveno varoņu raksturus.Pat dialogus nevajag precizēt, bet dot iespēju improvizēt”. 40107
<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>Padomē tika pieņemts lēmums sūtīt literārā scenārija tulkojumu krievu valodā uz Maskavu(uz Galveno mākslas filmu redakcijas kolēģiju) pēc komentāriem un atļaut Uldim Braunamstrādāt pie režisora scenārija. Tulkojumu veica Vladimirs Mihailovs. Maskava atsūtīja asuskomentārus. Raizējoties par to, ka filma “Motociklu vasara” ir režisora dokumentālista debijaaktierkino, krievu redaktori ieteica precizēt scenāriju, rūpīgāk izstrādājot galvenās varonesuzvedības vadmotīvus. Vainojot slikto tulkojumu Maskavas kritiskajā attieksmē pret scenāriju,Rīgas kinostudija pasūtīja jaunu “Motociklu vasaras” krievu versiju tulkotājam Jurim Kapem.Atbildes vēstulē no Maskavas iebildumi atkārtojās (neskaidri meitenes uzvedības vadmotīvi,divdomīgas attiecības, sasteigts fināls), taču tika dota atļauja veikt labojumus jau režisora scenārijā.Debitantu filmēšanas grupa – režisors Uldis Brauns un operatori Kalvis Zalcmanis unIvars Seleckis – saka gatavoties darbam.K. Matīsa raksta: “Ivars Seleckis vēlāk atklāj, ka visi trīs dokumentālisti nekad neesot neauglīgistrīdējušies par dokumentālā un aktierkino atšķirībām, viņi skaidri apzinājušies spēlesnoteikumus un savas stiprās puses – ikdienas darbā izkoptu īstuma izjūtu” (Matīsa, 2005, 204). Kāatzinās I. Seleckis sarunā ar šī raksta autori: “Bija sajūta, ka viņam [Braunam] vajag domubiedrusblakus, lai viņš nebūtu atkarīgs no spēles kino meistariem. Mums nebija nekādas hierarhijasfilmēšanas grupā. Viņam viss bija pirmoreiz, mums arī. Mums nebija nekādu kompleksu”. 41U. Brauns kopā ar domubiedriem – operatoriem – izstrādāja režisora scenāriju, ar filmasmākslinieku Uldi Pauzeru (par kuru gan nevar runāt kā par iesācēju mākslas kino jomā) uzzīmējakatru topošās filmas kadru. Šie zīmējumi nodoti glabāšanai Rīgas kinomuzejā. 42 Jāpiebilst, kaU. Pauzers bija arī autors “netveramā Zoltnera” 43 gleznai, ko filmas galvenais varonis saņēmadāvanā savā dzimšanas dienā.Tika pieņemts principiāls lēmums, ka filma būs melnbalta. “Filmas veidojumā izmantojāmdokumentālo stilistiku”, stāstīja U. Brauns intervijā Andrejam Volmāram. “Skatītājam jātic patiesībasilūzijai, nevis jāpakļaujas mūsu diktātam. Filma ir melnbalta, to demonstrēs uz parastāekrāna. Aktierus negrimēsim. Mūs interesē priekšmetu, ainavas poēzija, nevis fiksācija. Reālismsmums ir nevis mērķis, bet gan līdzeklis. Tāpat kā dzejolī, kur no ikdienišķiem vārdiem veidojaspoētisks tēls” (Volmārs, 1974, 27. jūl., 9).“Vēlāk Seleckis gan atceras, ka nebija viegli cīnīties pret vadības argumentu – ārzemēs visasfilmas ir krāsainas!”, raksta K. Matīsa. “Tomēr visi trīs poētiskā stila adepti pastāv uz melnbaltāsfilmas tiesībām, salīdzinot to ar grafiku tēlotājmākslā un prātā paturot neiepriecinošo pieredzi,ka krāsaina filma ar laiku izbālē un pazūd visa rūpīgi veidotā krāsu dramaturģija” (Matīsa, 2005,200).K. Zalcmanis stāstīja:“Labi atceros, kāda tolaik bija krāsainas filmas kvalitāte. Studija mums pat apsolījaKodaku, lai tikai mēs strādātu krāsās. Mūsu trijotne – Uldis Brauns, Ivars Seleckisun es – nepiekritām. Bet tas, ka melnbaltais attēls redzes atmiņā reproducējas tāds,kāds vērojams dzīvajā dabā, ir pilnīgi normāla uztveres parādība. Mūsu atmiņasun iztēle ir krāsaini. Mēs redzam krāsainus sapņus. Ja redzamais piesaista, cilvēkasmadzenes strādā – atmiņa un iztēle visu attēlam vajadzīgo pieliek klāt no sevis.Un notic, ka redzēts krāsains attēls. Tāds kā dzīvē. Loģiski” (Zīle, 2007, 308–309).U. Brauns gan atcerējās kādu gadījumu no dzīves: “Mums ar Kalvi [Zalcmani] bija komandējumsHarkovā. Kādā kinoteātrī viens no kinomehāniķiem, uzzinot, ka esam “Motociklu vasaras”autori, pastāstīja par filmas lielo popularitāti Ukrainā, bet Maskavas priekšnieki izteica nožēlu,ka tā nav krāsaina”. 441974. gada 5. martā Mākslinieciskās (Mākslas) padomes sēdē A. Serdants vēlējās precizēt:108
- Page 2 and 3:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 4 and 5:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 7 and 8:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 9 and 10:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 11 and 12:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 13 and 14:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 15 and 16:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 17 and 18:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 19 and 20:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 21 and 22:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 23 and 24:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 25 and 26:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 27 and 28:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 29 and 30:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 31 and 32:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 33 and 34:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 36 and 37:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 38 and 39:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 40 and 41:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 42 and 43:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 44 and 45:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 46 and 47:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 48 and 49:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 50 and 51:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 52 and 53:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 54 and 55:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 56:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 59 and 60: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 61 and 62: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 63 and 64: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 65 and 66: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 67 and 68: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 69 and 70: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 71 and 72: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 73 and 74: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 75 and 76: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 77 and 78: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 79 and 80: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 81 and 82: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 83 and 84: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 85 and 86: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 87 and 88: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 89 and 90: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 91 and 92: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 93 and 94: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 95 and 96: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 97 and 98: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 99 and 100: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 101 and 102: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 103 and 104: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 105 and 106: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 107 and 108: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 109: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 113 and 114: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 115 and 116: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 117 and 118: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 119 and 120: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 121 and 122: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 123 and 124: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 125 and 126: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 127 and 128: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 129 and 130: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 131 and 132: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 133 and 134: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 135 and 136: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 137 and 138: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 139 and 140: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 141 and 142: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 143 and 144: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 145 and 146: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 147: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 150 and 151: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 152 and 153: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 154 and 155: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 156 and 157: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 158 and 159: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 160 and 161:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 162 and 163:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 164 and 165:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 166 and 167:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 168 and 169:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 170 and 171:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 172 and 173:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 174 and 175:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 176 and 177:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 178 and 179:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 180 and 181:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 182 and 183:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 184 and 185:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 186 and 187:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 188 and 189:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 190 and 191:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 192:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 195 and 196:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 197 and 198:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 199 and 200:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 202 and 203:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 204 and 205:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 206 and 207:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 208 and 209:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 210 and 211:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 212 and 213:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 214 and 215:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 216 and 217:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 218 and 219:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 220 and 221:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 222 and 223:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 224 and 225:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 226 and 227:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 228 and 229:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 230 and 231:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 232 and 233:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 234 and 235:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 236:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI