<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>internetu – akcentējot izskaidrošanas, analīzes, konteksta došanas nozīmi. Tikai vienā gadījumā(“Dienas” redaktore) izcēla preses kā publiska foruma lomu. Žurnālistikas aktivitāti atzīst vairumsaptaujāto, taču tās izpausmes atšķiras – “Dienas” pārstāvji uzsver, ka viņu komentāri irasi, bet piedāvātās idejas jāizvērtē pašam lasītājam, bet vairāku krievu laikrakstu žurnālisti tiešiiesaistās politikā, ir partiju biedri un deputātu kandidāti. “Telegraf” žurnālisti biežāk minējaneitrāla informācijas pārraidītāja lomu, savukārt VS darbinieki – vēlmi izklaidēt (mode, puskailassievietes, anekdotes pirmajā lapā).Arī dažas profesionālās vērtības ir kopīgas – vairāki intervētie žurnālisti apšauba objektivitātesiespējamību, uzskatot, ka tā parādās kā precizitāte, faktu pārbaudīšana, nemelošana.Salīdzinot latviešu un krievu žurnālistiku Latvijā, žurnālisti visbiežāk piemin krievu žurnālistikaslielāku emocionalitāti, sociālo ievirzi, savukārt latviešu laikraksti biežāk novērtēti kātādi, kuros ziņas mēdz nodalīt (vai vismaz mēģina) no faktiem.Robeža starp Rietumu modeli (ar ziņu dalīšanu no komentāriem) un literārās žurnālistikasmodeli vairs nav tik krasa, kaut arī “Dienas” un “Telegraf” žurnālisti diezgan konsekventi tonosauc par svarīgu profesionalitātes kritēriju. Daži žurnālisti atzīst, ka tā ir normatīva vērtība,ko ne vienmēr iespējams ievērot, citi norāda, ka šādus garlaicīgus rakstus viņu auditorijas nepieņemtu,vēl citi – ka tā ir novecojusi norma laikmetā, kad presei jākonkurē ar internetu, tāpēcuzsvaram jābūt uz interpretāciju.Gan interviju norises laikā, gan arī vēlāk, analizējot iegūto materiālu, tomēr radās iespaidspar Latvijas preses žurnālistiem kā par ļoti atšķirīgu, konfrontējošu, pretrunīgu un neparedzamuizteikumu autoriem. Diskursos atrodami gan profesionāli, analītiski un labi pamatoti spriedumi,gan ļoti pretrunīgas vērtības un izteikumi, kas neliecina par kādas vienotas profesionālaskopienas esamību.Pretrunīgie diskursiPretrunas un ļoti atšķirīgi viedokļi parādās gan laikrakstu vērtējumā, gan profesionālo vērtībuformulēšanā, gan attieksmē pret žurnālistu ētiku un ētikas kodeksa nepieciešamību, gan jo īpaši– jautājumā par praksi savienot žurnālista un deputāta darbu un īpašnieka lomas novērtējumā.Ļoti atšķiras laikrakstu vērtējumi, ko devuši kolēģi no citām avīzēm salīdzinājumā ar pašraksturojumiem.Ja “Dienas” žurnālistu acīs VS ir nevis nacionāls laikraksts (kā “Telegraf”),bet reakcionāra un agresīva kopienas avīze, tad pašu VS žurnālistu skatījumā šis laikraksts pildazibensnovedēja lomu, ir sociāls, aizstāv “mazo cilvēku”, ir “kvalitatīva dzeltenā prese”, “mazliettādi huligāni”.Ļoti skaidri interviju materiālos iezīmējas tendence kritizēt nevis tikai tradicionālos “pretiniekus”,bet apkarot kolēģus/konkurentus vienas valodas laikrakstu grupā. Protams, politiskajosjautājumos dominē konfrontācija jeb šķirtne pa valodām, kaut arī žurnālisti reizēm spēj distancētiesno sev svešu ideju nepieņemšanas un atzinīgi novērtē citas valodas preses izdevuma profesionālāskvalitātes. Piemēram, VS žurnālistiem nepieņemamas ir LA nacionālās idejas, bet tiekatzinīgi vērtētas laikraksta fotogrāfijas un bagātīgais ziņu materiāls. Savukārt latviešu žurnālisti(no NRA) sajūsminās par krievu žurnālistu sulīgo valodu, trāpīgajiem virsrakstiem, epitetiem.Kopumā aptaujātie žurnālisti uzskata, ka preses izdošana ir bizness, īpaši mediju vadītājiemun īpašniekiem, taču daudzi minējuši, ka indivīda līmenī žurnālistika ir radoša profesija, hobijs,aizraušanās.Vienas redakcijas dažādu žurnālistu izteikumos atrodami gan spriedumi, kas liecina par pieejupreses izdošanai kā biznesam, gan darbs avīzē novērtēts kā misija cīnīties par nācijai svarīgāmidejām. Piemēram, secinājums, ka būs jāmaina redakcionālā politika – orientācija uz nacionāli49
<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>domājošiem lasītājiem, ja pieprasījums pēc nacionālām idejām ies mazumā, un citas LA žurnālistespaustās bažas par to, ka šis laikraksts ir palicis vienīgais, kas rūpējas par latviešu tautaisvarīgu izdzīvošanas jautājumu aktualizāciju.Savukārt laikraksta “Čas” žurnālists, no vienas puses, – uzsver, ka šeit pilda misiju, pats irsabiedriski politiskas organizācijas biedrs, kas piedalās badošanās akcijā, lai cīnītos pret izglītībasreformu, un žurnālistiku izmanto tikai kā politiskās cīņas ieroci, tribīni, no otras, – pieļauj,ka varētu strādāt arī latviešu izdevumā, ja vien “piešautos” rakstības stilā un iepazītu auditoriju.Žurnālistu izteikumi reizēm konfrontē ar viņu rīcību: “Čas” žurnālisti uzsver, ka laikraksts“Telegraf” ir politisks projekts, bet paša laikraksta “Čas” īpašnieks ir cilvēks, kas vienkāršistrādā mediju biznesā, tātad “šeit nav nekādas angažētības”. Tajā pašā laikā no šī laikrakstatrīs žurnālisti kandidē kā deputāti Saeimas vēlēšanās. Šāda prakse tiek izskaidrota/attaisnota arItālijas pieredzi – arī tur politiķiem pieder mediji.Šī laikraksta žurnālisti, ja arī daļēji atzīst, ka tā, iespējams, nav atzinīgi vērtējama situācija,uzsver, ka tas ir nepieciešams pašreizējā politiskās cīņas, “krievu atmodas” laikā. Kad situācijanormalizēsies un krievu kopiena savas tiesības izcīnīs, šī prakse, iespējams, viņuprāt, mainīsies.Savukārt laikraksta VS žurnālisti situāciju, ka šī izdevuma žurnālists bija deputāta kandidātsun tagad pilda deputāta pienākumus, vienlaicīgi gatavojot materiālus par politiku arī avīzei,attaisno ar to, ka būtu žēl zaudēt talantīgu rakstītāju un uzsver, ka tas atbilst avīzes biznesa interesēm– nav jāalgo vēl kāds cilvēks, kas strādātu par Saeimas korespondentu. Par augsto politiskāparalēlisma līmeni liecina arī šī laikraksta žurnālistes izteikumi par laikraksta darbinieku rīcībupriekšvēlēšanu kampaņu laikā, kad redakcija slēdz līgumus ar partijām, un žurnālisti informatīviapkalpo politiķus – kandidātus. Politisko paralēlismu, kura manifestācija ir arī pašas auditorijaspartejiskums, apliecina arī laikrakstu “Telegraf” un “Čas” žurnālisti izteikumos, kuros akcentē,ka laikraksts nevar atļauties kritizēt Krievijas politiku vai Putinu, jo tas draud ar tūlītēju tirāžaskritumu, vai arī ka laikrakstam jāatbalsta partijas, kuras rūpējas par krievvalodīgo iedzīvotājuinteresēm, ka paši auditorijas pārstāvji pieprasa tēmas par 9. maiju, paužot lepnumu par uzvaru.Žurnālistu atbildes par ētiku un dažādu lomu savienošanu sīkāk aplūkotas citā publikācijā(Šulmane, 2007, 207–222). Šeit vienīgi jāuzsver, ka žurnālistu dažādie pamatojumi, kāpēc kopīgsētikas kodekss Latvijas žurnālistiem ir vai nav vajadzīgs, labi raksturo to, ka žurnālistu vidēLatvijā sadzīvo ļoti dažādas pieejas.Intervijās tiek paustas gan rūpes par profesionālisma uzturēšanu, ko žurnālisti saista ar vienotaētikas kodeksa esamību un Žurnālistu savienības prestiža celšanu, kā arī pašregulējošas ētikas padomesnodibināšanu, gan atziņa, ka tāds kodekss būtu vajadzīgs, bet nav iespējams Latvijā eksistējošodažādo žurnālistikas kultūru un asās konkurences dēļ. Savukārt citi uzskata, ka ētikas kodekss tikaiierobežotu žurnālistu brīvību, katram pašam jāvadās pēc vispārcilvēciskās morāles principiem.Pausts arī uzskats, ka tas būs vēl viens instruments, kas palīdzēs kritizēt krievu presi Latvijā.Acīmredzot tieši šo pretrunīgo attieksmju dēļ arī notika tik asas cīņas starp dažādiem žurnālistugrupējumiem, gatavojoties Žurnālistu savienības kongresam un valdes vēlēšanām 2007. gadā.Paradoksālais fakts slēpjas tajā apstāklī, ka Žurnālistu savienības vadībā patlaban pēc pārvēlēšanāmnonākuši tieši tie žurnālisti, kuri intervijās pauduši pārliecību, ka žurnālistiem Latvijāētikas kodekss nav vajadzīgs vai iespējams, kuru redakciju īpašnieku ietekme uz redakcionāloneatkarību netiek apšaubīta, kuri paši kandidējuši no politiskām partijām, kuri atbalsta praksiredakcionālajam saturam balstīt reklāmas (advertorial). Savukārt pati kongresa organizācija,cīņas par un ap savienības īpašumiem, vadību, kvorumu, grupējumiem labi ilustrē to politiskokultūru Latvijā, kuras sastāvdaļa ir žurnālistika un kuras izpausmes citu aktoru darbībā pašižurnālisti asi kritizējuši.Līdzdalību profesionālās organizācijās mēdz uzskatīt par profesionālisma manifestāciju, jokontakti ar citiem žurnālistiem, diskutējot par žurnālistikas praktiskiem jautājumiem, pastiprina50
- Page 2 and 3: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 4 and 5: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 7 and 8: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 9 and 10: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 11 and 12: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 13 and 14: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 15 and 16: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 17 and 18: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 19 and 20: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 21 and 22: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 23 and 24: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 25 and 26: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 27 and 28: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 29 and 30: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 31 and 32: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 33 and 34: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 36 and 37: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 38 and 39: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 40 and 41: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 42 and 43: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 44 and 45: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 46 and 47: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 48 and 49: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 50 and 51: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 54 and 55: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 56: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 59 and 60: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 61 and 62: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 63 and 64: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 65 and 66: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 67 and 68: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 69 and 70: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 71 and 72: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 73 and 74: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 75 and 76: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 77 and 78: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 79 and 80: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 81 and 82: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 83 and 84: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 85 and 86: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 87 and 88: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 89 and 90: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 91 and 92: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 93 and 94: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 95 and 96: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 97 and 98: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 99 and 100: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 101 and 102: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 103 and 104:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 105 and 106:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 107 and 108:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 109 and 110:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 111 and 112:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 113 and 114:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 115 and 116:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 117 and 118:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 119 and 120:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 121 and 122:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 123 and 124:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 125 and 126:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 127 and 128:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 129 and 130:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 131 and 132:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 133 and 134:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 135 and 136:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 137 and 138:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 139 and 140:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 141 and 142:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 143 and 144:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 145 and 146:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 147:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 150 and 151:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 152 and 153:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 154 and 155:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 156 and 157:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 158 and 159:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 160 and 161:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 162 and 163:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 164 and 165:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 166 and 167:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 168 and 169:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 170 and 171:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 172 and 173:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 174 and 175:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 176 and 177:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 178 and 179:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 180 and 181:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 182 and 183:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 184 and 185:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 186 and 187:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 188 and 189:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 190 and 191:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 192:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 195 and 196:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 197 and 198:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 199 and 200:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 202 and 203:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 204 and 205:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 206 and 207:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 208 and 209:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 210 and 211:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 212 and 213:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 214 and 215:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 216 and 217:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 218 and 219:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 220 and 221:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 222 and 223:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 224 and 225:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 226 and 227:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 228 and 229:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 230 and 231:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 232 and 233:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 234 and 235:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 236:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI