<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>kā personīgie emocionālie pārdzīvojumi. Taču, manuprāt, secinājums, ka šo dziesmu klausītājibūtu uzsvērti asociālas būtnes, ir nepamatoti pārspīlēts. Pirmkārt, šī diskursa dziesmasvisticamāk nav vienīgās, ko atsevišķi indivīdi izvēlējušies no pieejamā popmūzikas kopuma.Otrkārt, arī šo dziesmu tekstos implicīti eksistē politiskas nozīmes. Piemēram, par tādu varuzskatīt Klāva Elsberga – padomju sistēmā kontraversāla autora – dzejas izmantojums grupas“Pērkons” dziesmu tekstos. Taču, kā jau minēju, politiskā komponente šajās dziesmās ir ļotinetieša, jo tās raksturojamas ar tīšu vai neapzinātu distancēšanos no tās.Teksti ļauj šo dziesmu grupu identificēt daudz labāk nekā ar muzikālās valodas analīzespalīdzību, jo muzikālo izteiksmju ziņā šī diskursa dziesmas ir pārāk dažādas, lai tiktu reducētasuz noteiktiem paņēmieniem. Arī apgalvot, ka tām visām sevišķi raksturīgs romantisms unliriskums, būtu realitātei neatbilstoši.Atgriešanās mājāsManuprāt, atsevišķi ir vērts izcelt vēl vienu, lai arī skaitliski nelielu dziesmu diskursu grupu(izlasē četras dziesmas) bez vienotām muzikālās valodas pazīmēm. Šo diskursu atbilstošidziesmās vadošajam naratīvam vislabāk saukt par atgriešanos mājās. Piemēram – ikoniskamājās pārnākšanas aina atrodama “Remix” dziesmā “Vienīgā”, kur zīmēta mierpilna, idilliskamāju aina un pārnākšanas gandarījums: Jūras krastā koku skrējiens pēkšņi stāj,/ Tirgū sievassarunājas,/ Atgriežos mājās, nogurums/ Pie sliekšņa, smiltis. Līdzīgi notiek arī dziesmā “Likteņdzirnas”:Mežezeru migla sirmā sagšā tin,/ Vecās dzirnas žigla upe atrast zin’,/ Straumedzirnu ratos dienu nakti līst,/ Viļņus vālos platas, baltas putas šķīst.Savukārt citā dziesmā, kas pārstāv šo diskursu, vēstījums ir atklāti politisks – Palīdzi,Dievs, palīdzi, Dievs,/ Visai latviešu tautai,/ Saved to mājās pie Daugavas krastiem. (Ritmane& Ritmanis, 2007). Ievas Akurāteres izpildītā dziesma uzsver šī diskursa esenci – latviešiemir tikai vienas mājas un tās atrodas vēsturiskajā Latvijas teritorijā. Tādējādi šī dziesma un šisdiskurss kopumā mērķtiecīgi atsakās no padomju ideoloģijas koncepta par Padomju Savienībukā kopīgu dzimteni visām padomju tautām, ar kuru tām identificēties. Tas tālaika publiskajātelpā ir ļoti nozīmīgs pārmaiņu apliecinājums un arī veicinātājs.Manuprāt, šī, bet ne tikai šī diskursa kontekstā ir vērts atsevišķi aplūkot tādu izlases dziesmāsfigurējošu tēlu kā Dievs (minēts 13 reizes). Divas dziesmas, kur tas izmantots, ir lūgšanasformā, Dieva tēls lietots arī, lai norādītu uz procesu vai notikumu mērogu, piešķirtu nozīmīgumu– arī ja plūdi Dievam būs līdz lieliem. (Marhilēvičs & Baltauss, 2005).Divās no lūgšanu dziesmām vēršanās pie Dieva notiek tieši ar nacionālu un politisku lūgumu:Palīdzi, Dievs, palīdzi, Dievs,/ Visai latviešu tautai; Brīvību Baltijai, brīvību Baltijai,/ [..]/To lūdzam Tev, Dievs. (Jauns Mēness & Račs, 1990; Ritmane & Ritmanis, 2007; Liepiņš &Opus Pro, 2007) Kontekstā ar kristietības reabilitāciju, kas notika 80. gadu otrajā pusē 11 , šī tēlaizmantojums uztverams arī kā līdzeklis, kas uzsver gan opozīciju komunistiskajai ideoloģijai,gan latviešu identitātes pamatojumu un kopības apziņu. Vēršanās pie pārcilvēciskiem spēkiemapzīmē arī vēršanos pēc palīdzības, un, manuprāt, arī pārdabiska pamatojuma meklējumiem,kas leģitimizētu cīņu.Grūti noteikt, vai tā ir vēršanās pie tā Dieva tēla, kas pastāv kristietībā, vai tā, kas pastāvsenajā latviešu mitoloģijā. Taču svarīgi ir tas, ka Dieva tēls šajās dziesmās simboliski atrodasnacionālo cīnītāju pusē, un tā atbalsts kļūst par nepieciešamo argumentu cīņas diskursā (Dievspārstāv labo un sakārtoto). Tādējādi Dieva tēls darbojas līdzīgi jau minētajiem asins, upju uncitiem tēliem – leģitimizē cīņu, pamato to ar racionāliem un iracionāliem argumentiem, kā arīattaisno cīņā izmantojamos līdzekļus. Tāda pati funkcija ir arī šī diskursa dziesmu centrālajamtēlam – mājām. Tās vienlaikus kalpo gan kā ģeogrāfisks jēdziens, gan metafora, nodibinot185
<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>analoģiju ar likumīgo atgriešanos mājās, privātumu, tiesībām uz suverenitāti un autonomijusavā teritorijā.NobeigumsVispirms šī pētījuma rezultāti norāda uz to, ka viennozīmīga Atmodas jeb perestroikas procesureducēšana uz stāstu par mobilizāciju, cīņu un tās sasniegumiem ir negodīga (lai gan tā,bez šaubām, ir viena no visnozīmīgākajām tēmām), jo izslēdz diskursus, ko pieņemts uzskatītpar vēsturiski mazāk svarīgiem. Taču, spriežot pēc pieprasītākās tālaika populārās mūzikasproduktiem, mazā cilvēka ikdienā tiem bija ne mazāka nozīme, jo tie ataino, pirmkārt, ikdienasbažas un rūpes, nedrošību, kas vienmēr saistīta ar pārmaiņu procesiem (pēc dabas – riskantiem).Liekot akcentu uz šaubu un nedrošības noskaņām, es mēģinu pievērst uzmanību, manuprāt, ļotinozīmīgam, bet nenovērtētam perestroikas (pārmaiņu) procesu virzītājspēkam – bailēm. Rezumējotpopulārajā kultūrā un arī citās publiskās dzīves sfērās tolaik būtiskus diskursus, jāsecina, kavaras kritikas pamatā padomju Latvijā lielā mērā bija tieši bailes no nācijas identitātes zaudēšanasvai pat fiziskas izzušanas. Šīm bailēm ir vairāki līmeņi un komponentes, piemēram, bažas pardabisko ainavu (māju) izzušanu nesaudzīgās ekoloģiskās politikas rezultātā, bažas par valodastelpas (arī māju) izzušanu nacionālā sastāva izmaiņu dēļ, bailes no kara u.tml. Mijiedarbojotiesšīs komponentes veido pastāvīgu bažu/baiļu fonu, kas kalpo par motivācijas avotu varas kritikaiun tieksmei pēc pārmaiņām.Otrkārt, šis pētījums ļauj novērot, kā noteiktu diskursu formulēšanā tiek iesaistīti latviešukultūrā būtiski tēli, kā tie tiek kontekstualizēti, lai leģitimizētu cīņu par atdalīšanos no PadomjuSavienības, kas vienlaikus ir arī cīņa par atdalīšanos no padomju identitātes. Radot pamatu jaunajaipostpadomju latviešu nacionālajai identitātei, šīs zīmes ne tikai apvieno, bet arī šķeļ – tolietojums sāk vilkt emocionālu un ideoloģisku robežu starp savējiem (latviešu tautu) un svešajiem(iebraucējiem), veidojot nošķīrumu, kas vēlāk pastiprinās un joprojām ir viens no svarīgākajiemLatvijas publiskās telpas raksturojumiem.Un treškārt, šis pētījums, manuprāt, pierāda arī to, ka mūzika ir sociāli saistīts un sociālinozīmīgs medijs, kā arī to, ka mūzikas valoda pētāma pēc tādiem pašiem principiem kā teksti,turklāt integrēta abu semiotisko komponentu analīze spēj sniegt pilnvērtīgu ainu par nozīmēm,ko tā komunicē. Populārās mūzikas analīze ir labs veids, kā apzināt un izjust pētāmā laika periodasociālās noskaņas, izprast to rašanās un pastāvēšanas apstākļus, kā arī rast izskaidrojumumūsdienās svarīgu un sāpīgu parādību ģenēzei. Populārā kultūra, atrazdamās starp varu un tautu,papildina vēsturi ar tik nozīmīgo un sarežģīto ikdienas un mazā cilvēka perspektīvu, jo citādi tāir tikai politisku milžu cīņas arēna.Izmantotā literatūraAdorno, T.W. (2002). Essays on music. Berkeley: University of California Press.Brikše, I. (2005). Publiskās sfēras demokratizācijas iespējas: Perestroikas un glasnostj aspekts Latvijā (1985–1990).Grām.: Brikše, I. (galv. red.). Latvijas Universitātes raksti. 683. sēj.: Komunikācija. Kultūras un vēstures diskurss.Rīga: LU Akadēmiskais apgāds.Fiske, J. (1991). Understanding popular culture. London, New York: Routledge.Ганслик, Э. (1885). О прекрасном в музыке: дополнение к исследованию эстетики музыкального искусства.Москва: Юргенсон.Koelsch, S., Schroger, E. & Gunter, T. (2002). Music matters: preattentive musicality of the human brain. Psychophysiology,39, 38–48.Mayer, L.B. (1965). Emotion and meaning in music. Chicago, London: The University of Chicago Press.186
- Page 2 and 3:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 4 and 5:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 7 and 8:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 9 and 10:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 11 and 12:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 13 and 14:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 15 and 16:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 17 and 18:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 19 and 20:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 21 and 22:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 23 and 24:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 25 and 26:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 27 and 28:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 29 and 30:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 31 and 32:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 33 and 34:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 36 and 37:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 38 and 39:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 40 and 41:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 42 and 43:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 44 and 45:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 46 and 47:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 48 and 49:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 50 and 51:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 52 and 53:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 54 and 55:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 56:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 59 and 60:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 61 and 62:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 63 and 64:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 65 and 66:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 67 and 68:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 69 and 70:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 71 and 72:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 73 and 74:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 75 and 76:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 77 and 78:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 79 and 80:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 81 and 82:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 83 and 84:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 85 and 86:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 87 and 88:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 89 and 90:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 91 and 92:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 93 and 94:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 95 and 96:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 97 and 98:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 99 and 100:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 101 and 102:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 103 and 104:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 105 and 106:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 107 and 108:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 109 and 110:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 111 and 112:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 113 and 114:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 115 and 116:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 117 and 118:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 119 and 120:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 121 and 122:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 123 and 124:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 125 and 126:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 127 and 128:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 129 and 130:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 131 and 132:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 133 and 134:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 135 and 136:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 137 and 138: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 139 and 140: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 141 and 142: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 143 and 144: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 145 and 146: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 147: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 150 and 151: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 152 and 153: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 154 and 155: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 156 and 157: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 158 and 159: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 160 and 161: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 162 and 163: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 164 and 165: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 166 and 167: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 168 and 169: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 170 and 171: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 172 and 173: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 174 and 175: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 176 and 177: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 178 and 179: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 180 and 181: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 182 and 183: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 184 and 185: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 186 and 187: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 190 and 191: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 192: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 195 and 196: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 197 and 198: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 199 and 200: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 202 and 203: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 204 and 205: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 206 and 207: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 208 and 209: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 210 and 211: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 212 and 213: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 214 and 215: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 216 and 217: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 218 and 219: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 220 and 221: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 222 and 223: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 224 and 225: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 226 and 227: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 228 and 229: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 230 and 231: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 232 and 233: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 234 and 235: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 236: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI