<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>iekšējiem kontekstiem, pārnesot zīmi no vienas uztveres situācijas otrā un tādējādi mainot tāsnozīmi 2 (Tarasti, 2002, 7).Referenciālisma 3 pieejaSavukārt filozofu, Frankfurtes skolas un mūzikas socioloģijas pagaidām slavenāko pārstāviTeodoru Adorno (Theodor Adorno) var izvirzīt kā domātāju, kurš reprezentē no formālistiematšķirīgu skatpunktu. Viņš norāda, ka mūzika “līdzinās valodai”, taču uzsver, ka šo līdzībunevajadzētu uztvert burtiski. Lai gan zīmēm mūzikā, proti, skaņām ir noteikta secība un likumi(loģika), un tās “kaut ko saka”, tomēr “tas, kas ir pateikts, nevar tikt abstrahēts no mūzikas, tasneveido [patstāvīgu – O.P.] zīmju sistēmu” – muzikālas zīmes nav iespējams tulkot, pārnest citāsnozīmju sistēmās (piemēram, valodā), jo to nozīme un lietošana nav pietiekami konvencionalizētaun tādēļ tulkojums nebūtu pietiekami drošticams.Līdzības starp valodu un mūziku Adorno saskata ne tikai mazākās vienībās, piemēram, toņuapzīmējošajā darbībā, bet arī lielāka mēroga struktūrās. Piemēram, muzikālajai sintaksei ir valodisksraksturs – tajā ir frāzes un pieturzīmes (Adorno, 2002, 113). Mūzikā dažiem elementiem irarī noteiktas, prognozējamas un pat klišejiskas funkcijas (izmantošanas veidi), kas ļauj tos sauktpar simboliem – norāda Adorno, atspēkojot pieņēmumu, ka mūzikas līdzība ar valodu robežojasar to, ka mūzikā nepastāv koncepti (Adorno, 2002, 13–14).Jāpiebilst, ka spriedumi par mūzikas semiozi Adorno darbos galvenokārt parādās, runājot parmūziku, sākot no baroka laikmeta, beidzot ar 19. gadsimta skaņdarbiem. Savukārt jaunā mūzika,par kuras atskaites punktu viņš uzskata komponista Arnolda Šēnberga (Arnold Schönberg/Schoenberg) darbību, ir raksturojama tieši ar tās “kolektīvo alerģiju pret valodas līdzības prioritāti”(Adorno, 2002, 118). Piemēram, tā ar nolūku izvairās no harmonijas likumiem, sintaksesun klišejiskiem kompozīcijas paņēmieniem, kas ļāvuši mūziku pielīdzināt valodai. Lingvistikānolieguma mērķis jaunajai mūzikai ir atklāt tīro muzikalitāti (vai atgriezties pie tās), nonākt līdz“muzikālajai ontoloģijai” nepastarpināti (Adorno, 2002, 120).Rezumējot, Adorno pārstāv pozīciju, kas mūzikā saskata valodiskas struktūras, taču nepielīdzinane mūzikas funkcijas, ne tās struktūru valodai. Adorno norāda, ka mūzikai ir principiālicits mērķis – tā ir drīzāk uz augstākiem spēkiem vērsta lūgšana, nekā mēģinājums komunicētikdienā lietojamas nozīmes (Adorno, 2002, 114). Tomēr viņa iezīmētā mērenās mūzikas semiotizācijas–referenciālismapieeja ir viena no mūsdienu mūzikas pētniecībā biežāk lietotajām.Neidentificējot mūziku ar verbāliem izteiksmes līdzekļiem, tā mūzikai piedēvē semiotiskukapacitāti, kas spēj komunicēt ne tikai intramuzikālas, bet arī ekstramuzikālas zīmes (Adorno,2002, 1).Mūzika un diskurssSavukārt tekstu semiotika ir daudz vienkāršāka un viennozīmīgāk vērtēta parādība – kā tikkoredzējām, pat pārliecinātākie mūzikas semiotizācijas pretinieki atzīst, ka mūziku pavadošaisteksts ir tās iespēja komunicēt nozīmes, turklāt pilnvērtīgi – denotatīvajā, konotatīvajā, metaforiskajāun citos līmeņos. Te darbojas arī visi semiotikas pētnieciskie instrumenti, tāpēc neredzunepieciešamību pievērst tiem specifisku uzmanību, taču vēlos uzsvērt, ka tas nozīmē iespējuanalizēt abas muzikālās nozīmes sastāvdaļas pēc vienotiem principiem un metodēm, ja to pieprasapētījuma specifika (piemēram, kā šajā gadījumā, kad tiek pētītas dziesmas, kurās ir ganinstrumentālā, gan verbālā komponente). Savukārt ir vērts vairāk koncentrēties arī uz mūzikasdiskursiem, proti, jautājumu, vai mūzika spēj darboties kā diskurss – valoda ikdienā, sociālajāun politiskajā sistēmā, valoda kā vērtējoša realitātes konstrukcija.179
<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>Mūsdienu kultūras (gan populārās, gan elitārās) pētnieki vairs nebalstās uz tradicionālāsmuzikoloģijas un mākslas zinātnes pārliecību, kas dominēja kultūras produktu analīzē teju līdz20. gadsimta otrajai pusei un kurai raksturīga nevēlēšanās mūzikas analīzē lietot arī kultūras unsociālās likumsakarības, argumentējot to ar pieņēmumu, ka mūzikas daba stāv ikdienas norisēmpāri un tādēļ tā var atļauties slēpt savu nozīmju izcelsmi un spēlēties ar kodiem – un līdz ar tokļūt nelietojama zinātniskai analīzei sociālā rakursā.Savukārt šobrīd akadēmiskajā vidē atzītākais pieņēmums ir Birmingemas skolas formulējums,ka populārā kultūra nevar tikt analizēta citādi, kā tās radīšanas un patērēšanas sociālpolitiskajākontekstā. Kā to norāda viens no pazīstamākajiem britu popkultūras pētniekiem Džons Fiske(John Fiske) – populārā kultūra vienmēr ir politiska, jo “tiek radīta un baudīta sociālās subordinācijasapstākļos un ir iejaukta varas spēlēs sabiedrībā”. Taču tas nenozīmē, ka pētot populārāskultūras un politikas mijiedarbību, to vajadzētu skatīt tiešas politiskas rīcības terminos, betdrīzāk spriest par to kā par politiskās apziņas formu, kas, aktualizējoties vēsturiskos un sociālosapstākļos, spēj rezultēties arī noteiktās darbībās (Fiske, 1991, 159).Turklāt Fiskes teiktajā ir daži īpaši šim rakstam būtiski aspekti. Pirmkārt, atziņa, ka sociālāspārmaiņas (izmaiņas sabiedrības organizācijā, individuālajā un sabiedriskajā domāšanas veidā unuzvedībā, individuālajā un sociālajās attiecībās – Pjotra Ztompkas (Piotr Sztompka) definīcija)(Sztompka, 1994, 6) populārajā kultūrā parādās un ir identificējamas daudz agrāk, nekā citāssociālās darbības sfērās, piemēram, politikā (Fiske, 1991, 165).Otrkārt, Fiske norāda, ka īpaši nozīmīgā lomā populārā kultūra spēj parādīties tādos periodos,kad sabiedriskā vai politiskā iekārta pārdzīvo satricinājumu vai krīzi – esot opozīcijā valdošajaivarai un iekārtai, populārā kultūra pastiprina spriedzi un spēj mobilizēt ievērojamus sabiedrībasresursus un darboties arī revolucionāri, lai gan tās ietekmes sfēra ir nevis makropolitika (stratēģijas,lēmumi, aizliegumi), bet mikropolitika (attieksmes, interpersonālas attiecības, individuālieikdienas lēmumi, dzīvesstils) (Fiske, 1991, 160–162). Populārās sfēras novietojumam “starpcilvēkiem un varu” vienmēr piemīt kultūras un politikas pārmaiņu potenciāls un tas aktualizējasgadījumā, ja individuāla neapmierinātība, pretošanās mikrolīmenī iegūst sociālu dimensiju(makrolīmeni), jo, runājot Fiskes vārdiem, “iekšējās fantāzijas parasti pieprasa kādu sociālāscirkulācijas formu”. Tātad treškārt – pētnieks norāda, ka šis uzskatu solidaritātes aspekts ir īpašisvarīgs tādās sabiedrībās, kas vairāk orientētas uz kolektīvo identitāti, kur sociālās pieredzesnozīme ir lielāka nekā individuālās (Fiske, 1991, 163, 172–174). Par tādu var uzskatīt gandrīzjebkuru sabiedrību krīzes un pārmaiņu brīžos, turklāt padomju kultūrai tā bija kultūrpolitikassastāvdaļa.Popularitātes specifika vēlīnajā padomju LatvijāGalvenā tēma, ar ko perestroikas laika 4 (Brikše, 2005, 192, 198) Latvijā publiskajā telpāsaistās dažādi diskursi, ir pats pārmaiņu jeb pārkārtošanās process un koncepts. Tas tika apspriestsdažādos līmeņos, izceļot dažādus tās aspektus (piemēram, atsevišķu profesiju lomupārkārtošanās procesā, pārkārtošanās gaitu dažādās nozarēs). Presē var ieraudzīt divas galvenāspozīcijas – partijas diskursus vistiešāk reflektējušie izdevumi tādi kā laikraksts “Cīņa”, īpašiuzsvēra to, ka pārkārtošanās process nav pretrunā ar sociālistisko ekonomiku un partijas kursu,ka tā ir attīstības, nevis krīzes pazīme. Savukārt izdevumi, kuriem raksturīgs opozicionārāksskatījums, piemēram, tolaik populārais laikraksts “Literatūra un Māksla”, mēdza arī kritizētpārkārtošanās gaitu un aicināja uz diskusijām. Diskusiju svarīgākie jautājumi: ekoloģija,valodniecība un folkloristika, nacionālā identitāte un multikulturālisms, vēstures jautājumi(mēģinot apzināt un aizpildīt baltos plankumus vēsturē, piedāvājot no oficiālās koncepcijas180
- Page 2 and 3:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 4 and 5:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 7 and 8:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 9 and 10:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 11 and 12:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 13 and 14:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 15 and 16:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 17 and 18:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 19 and 20:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 21 and 22:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 23 and 24:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 25 and 26:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 27 and 28:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 29 and 30:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 31 and 32:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 33 and 34:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 36 and 37:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 38 and 39:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 40 and 41:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 42 and 43:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 44 and 45:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 46 and 47:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 48 and 49:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 50 and 51:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 52 and 53:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 54 and 55:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 56:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 59 and 60:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 61 and 62:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 63 and 64:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 65 and 66:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 67 and 68:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 69 and 70:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 71 and 72:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 73 and 74:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 75 and 76:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 77 and 78:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 79 and 80:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 81 and 82:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 83 and 84:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 85 and 86:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 87 and 88:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 89 and 90:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 91 and 92:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 93 and 94:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 95 and 96:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 97 and 98:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 99 and 100:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 101 and 102:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 103 and 104:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 105 and 106:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 107 and 108:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 109 and 110:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 111 and 112:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 113 and 114:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 115 and 116:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 117 and 118:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 119 and 120:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 121 and 122:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 123 and 124:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 125 and 126:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 127 and 128:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 129 and 130:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 131 and 132: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 133 and 134: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 135 and 136: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 137 and 138: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 139 and 140: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 141 and 142: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 143 and 144: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 145 and 146: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 147: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 150 and 151: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 152 and 153: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 154 and 155: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 156 and 157: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 158 and 159: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 160 and 161: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 162 and 163: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 164 and 165: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 166 and 167: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 168 and 169: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 170 and 171: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 172 and 173: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 174 and 175: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 176 and 177: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 178 and 179: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 180 and 181: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 184 and 185: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 186 and 187: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 188 and 189: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 190 and 191: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 192: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 195 and 196: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 197 and 198: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 199 and 200: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 202 and 203: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 204 and 205: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 206 and 207: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 208 and 209: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 210 and 211: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 212 and 213: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 214 and 215: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 216 and 217: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 218 and 219: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 220 and 221: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 222 and 223: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 224 and 225: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 226 and 227: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 228 and 229: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 230 and 231: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 232 and 233:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 234 and 235:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 236:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI