<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>apmierināšanu. Starp ekonomiskajām barjerām Latvijā jāmin nelielais un sadalītais tirgus, medijuīpašumu konsolidācija, kas samazina mediju un tā satura daudzveidību un kvalitatīva saturaproducēšanas dārdzības dēļ piespiež izmantot lētāku ārvalstu mediju produkciju. Tas attiecasne tikai uz TV vai radio programmām, bet arī presi. Latvijas piemērs te ir krievu valodas presēsastopamie kultūras un citi pielikumi, kuri radīti Krievijā. Šajā gadījumā darbojas ne tikai ekonomiski,bet arī kultūras un ideoloģiski apsvērumi.Starp mediju barjerām var minēt profesionālisma trūkumu. Kā vispārējus ziņu redakciju trūkumusP. Parsonss min vāji izglītotus reportierus un redaktorus, objektivitātes trūkumu, mantrausību,uzticamības zudumu, pašcenzūru. Atzīmējot nepieciešamību pēc žurnālistu pārapmācībaspostkomunistiskajās valstīs, autors uzsver arī faktu, ka vajadzība pēc žurnālistiem atvēra šo sfēruienācējiem no “ielas”. Izbaudot pēkšņi pavērušos preses brīvību, radās daudzi jauni izdevumi.Taču pie jaunieguvumiem ātri pierod, jaunie un nepieredzējušie žurnālisti ātri vien pievērsāspartejiskai reportēšanai, atklājot, cik spēcīgs ierocis var būt prese (Parsons, 2004, 61).Vēl viena mediju attīstības barjera ir slēptās reklāmas vai reklāmas raksti. Arī Latvijā situācijair samērā nopietna. 1998. gada aptauja jau iezīmēja šīs tendences apzināšanos – žurnālisti lielāmērā atzina apmaksātu materiālu eksistenci. Šajā jomā veiktie pirmsvēlēšanu preses pētījumito pierādīja. 4Dīns Krukebergs (Dean Kruckeberg) un Katerīna Cecura (Katerina Tsetsura) uzsver, kaRietumu brīvās preses sistēmās palielināsies arī spriedze starp žurnālistiem un sabiedriskoattiecību darbiniekiem, marketinga komunikatoriem un reklāmdevējiem, kā arī ideologiem, jo“paradoksālā kārtā brīvās preses sistēma dod brīvību eksistēt kontrolētai presei kā apakšsistēmai”(Kruckeberg & Tsetsura, 2004, 91–92). Autori uzsver, ka liberālās, brīvās preses sistēmu kļūsarvien grūtāk regulēt, plurālisms tiks nodrošināts, bet reizē ar to – arī masīva varas izplatīšanās,kas kontrolē ziņas un informāciju.1987. gadā Latvijas Universitātes Žurnālistikas katedrā tika veikts komplekss rajona laikrakstupētījums, kura daļa bija rajonu laikrakstu žurnālistu aptauja (Brikše, Dūze & Šulmane, 1989,15). Viens no pētījuma galvenajiem secinājumiem bija – rajonu laikrakstu žurnālisti šajā laikā,vēl būdami cieši saistīti ar lokālo varu – partijas un izpildu komitejām – savās atbildēs paudapiesardzīgākus un konservatīvākus uzskatus nekā rajonu laikrakstu auditorijas, kuru atbildēsjau lielākā mērā izpaudās tuvojošās pārmaiņas sabiedrības dzīvē un mediju darbībā. Iespējams,ka tieši šis aktivitātes “paradums”, preses ietekmējošās lomas apziņa bija starp faktoriem, kasnoteica žurnālistu lomu perestroikas procesos un valstiskās neatkarības atgūšanas laikā. DiemžēlLatvijā nav pēdējos padomju gados veiktu nacionāla mēroga žurnālistu aptauju rezultātu, kasdotu iespējas vērtēt procesus dinamikā.1998. gadā pavasarī veiktajā Latvijas žurnālistu reprezentatīvajā aptaujā tika salīdzinātasdažādu mediju pārstāvju, padomju un postpadomju paaudzes žurnālistu, latviešu un krievu žurnālistuatbildes uz jautājumiem par žurnālistu lomām un funkcijām, par izmaiņām žurnālistikā pēcLatvijas neatkarības atgūšanas, par atšķirībām latviešu un krievu valodas medijos, par žurnālistuattieksmi pret ētiski apšaubāmu paņēmienu izmantošanu informācijas ieguvē, par pašcenzūruun faktoriem, kuri ietekmē žurnālistu neatkarību u.c.Pētījuma galvenais secinājums ir atziņa, ka vislielākās atšķirības attieksmē pret profesionāliemjautājumiem un īpaši par jautājumiem, kas saistīti ar Latvijas sabiedriski politiskās un ekonomiskāsattīstības novērtējumu, šajā laikā bija vērojamas latviešu un krievu žurnālistu atbildēs.Tika salīdzināti arī citi mainīgie (Rīgas un rajonu žurnālistu, sieviešu un vīriešu atbildes), tomērnākamās lielākās atšķirības (pēc valodas sadalījuma) bija vērojamas starp žurnālistu paaudzēm– tiem, kuri bija galvenokārt dzīvojuši un strādājuši padomju sistēmā un tiem, kuriem bija tikaivai pārsvarā postpadomju, neatkarības laika pieredze.Dažas atbildes, galvenokārt krievu žurnālistu skatījumā, parādīja zināmu nostalģiju pēc45
<strong>LAIKU</strong> ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, <strong>KINO</strong>, <strong>POLITIKA</strong>padomju laika, kad žurnālistika bijusi “atbildīgāka”, ētiskāka, arī efektīvāka un iedarbīgāka.Latviešu žurnālisti augstu novērtēja iegūto brīvību un neatkarību, uzsverot to, ka žurnālistikakļuvusi arī daudzveidīgāka, bet krievu kolēģi (biežāk nekā latviešu žurnālisti) atzīmēja savatiešā priekšnieka un ekonomisko spiedienu, kas šo brīvību ierobežo. Tātad šis pētījums parādīja,ka ekonomiskais spiediens, mediju īpašnieki un redakcijas vadība žurnālistu uztverē kalpo parārējā spiediena avotu, pārmācot žurnālistu profesionālos kritērijus un individuālos lēmumus unliekot nodarboties ar pašcenzūru, kā arī to, ka žurnālisti atšķirīgi izjutuši iepriekšējās sistēmasierobežojumus, bet savukārt daļa no tiem lolo ilūzijas vai arī nesajūt jaunās sistēmas reālos vaiiespējamos ierobežojumus.Šis pētījums arī parādīja, ka Latvijas žurnālisti deviņdesmito gadu beigās atzina kopējuprofesionālu normu trūkumu un vājo žurnālistu ētikas kodeksa un žurnālistu profesionālās organizācijaslomu un ietekmi uz žurnālistu profesionālo darbību. Atbildes uz jautājumiem paržurnālista lomu mūsdienās un žurnālistikas funkcijām, tātad normatīvās un ideālās izpratnes bijasalīdzinoši līdzīgas latviešu un krievu žurnālistu grupās, kā arī bija samērojamas ar žurnālistuaptauju rezultātiem citu valstu pētījumos (Weaver, 1998, 455–480). Līdzīgi secinājumi – par visiemžurnālistiem (neatkarīgi no valodas) kopīgiem žurnālistikas kvalitātes kritērijiem latviešu unkrievu preses redaktoru aptaujā – iegūti Nellijas Ločmeles pētījumā (Ločmele, 2006, 120–143).Tātad pētījumu pieredze apliecina, ka žurnālisti mēdz dot “pareizās”, normatīvās atbildes attiecībāuz svarīgiem profesionālās ideoloģijas kritērijiem (objektivitāte, žurnālista lomu izpratne,ētika), bet šie ideālie uzstādījumi maz pasaka par šo principu vai vērtību reālu internalizāciju unlietojumu lēmumu pieņemšanā un tātad galarezultātā – mediju tekstā. Kvantitatīvie mērījumiuzrāda proporcijas, kādās sadalās žurnālistu izpratne par lomu svarīgumu, bet šos datus grūtiinterpretēt īpaši tad, ja žurnālisti kā interpretējošas kopienas vai kā atsevišķi indivīdi ir tik dažādi,kā tas ir Latvijā.Taču jau 1998. gada aptaujas rezultāti par žurnālistikas kultūru un prakšu lomu (piemēram,jautājums, kurā lūgts salīdzināt latviešu un krievu žurnālistiku Latvijā) parādīja, ka abām grupāmtrūkst vienotu profesionālu kritēriju žurnālistikas prakses novērtēšanā un ka konkrēti jautājumipar profesionālo praksi, nevis ideālām vērtībām dod arī atklātākas, daudzveidīgākas atbildes.Tāpēc 2006. gadā veiktajā latviešu un krievu valodas sešu dienas laikrakstu žurnālistu izpētētika izmantotas dziļās intervijas, mēģinot sarunu diskursos ieraudzīt žurnālistu lomu izpratni,dažādos žurnālistikas modeļus un pieredzi. 5Žurnālisti par sevi: 21. gs. profesionālās vērtībasKopumā analizējot žurnālistu diskursus par sava izdevuma novērtējumu citu vidū, par profesionālajāmlomām, sabiedriski politisko situāciju un valodas kopienām Latvijā, galvenaissecinājums ir, ka žurnālistu profesionālie diskursi reprezentē lielu daudzveidību un dažādību,pie kam atšķirības nav tikai starp abu valodu mediju pārstāvjiem, bet tās ir daudzveidīgākas,neparedzamākas. Tātad žurnālistikā kā lielā mērā radošā nodarbē izpaužas gan individuālā, gankolektīvā profesionalizācija, 6 un kaut arī dažās redakcijās izteiktāk parādās kolektīvās darbavietas socializējošais spēks (vairāk kopīgu diskursu, parādību vērtējumu), tomēr žurnālistuizteikumos dominē individuālas vērtības. Iespējams, ka tās tik izteikti neparādītos žurnālistuproducētajos tekstos, bet žurnālistu interviju materiālos gan.Tā vienas redakcijas ietvaros ļoti atšķirīgi tiek vērtēta izdevuma redakcionālā neatkarība,prakse žurnālista darbību savienot ar darbošanos politikā, divu kopienu eksistences fakts, neitralitātes-aktivitāteskoncepti, attieksme pret profesionāla ētikas kodeksa nepieciešamību unizdevuma īpašnieka ietekmes novērtējums.46
- Page 2 and 3: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 4 and 5: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 7 and 8: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 9 and 10: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 11 and 12: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 13 and 14: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 15 and 16: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 17 and 18: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 19 and 20: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 21 and 22: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 23 and 24: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 25 and 26: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 27 and 28: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 29 and 30: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 31 and 32: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 33 and 34: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 36 and 37: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 38 and 39: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 40 and 41: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 42 and 43: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 44 and 45: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 46 and 47: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 50 and 51: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 52 and 53: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 54 and 55: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 56: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 59 and 60: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 61 and 62: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 63 and 64: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 65 and 66: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 67 and 68: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 69 and 70: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 71 and 72: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 73 and 74: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 75 and 76: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 77 and 78: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 79 and 80: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 81 and 82: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 83 and 84: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 85 and 86: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 87 and 88: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 89 and 90: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 91 and 92: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 93 and 94: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 95 and 96: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 97 and 98: LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 99 and 100:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 101 and 102:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 103 and 104:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 105 and 106:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 107 and 108:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 109 and 110:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 111 and 112:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 113 and 114:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 115 and 116:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 117 and 118:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 119 and 120:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 121 and 122:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 123 and 124:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 125 and 126:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 127 and 128:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 129 and 130:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 131 and 132:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 133 and 134:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 135 and 136:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 137 and 138:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 139 and 140:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 141 and 142:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 143 and 144:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 145 and 146:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 147:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 150 and 151:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 152 and 153:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 154 and 155:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 156 and 157:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 158 and 159:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 160 and 161:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 162 and 163:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 164 and 165:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 166 and 167:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 168 and 169:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 170 and 171:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 172 and 173:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 174 and 175:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 176 and 177:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 178 and 179:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 180 and 181:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 182 and 183:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 184 and 185:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 186 and 187:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 188 and 189:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 190 and 191:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 192:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 195 and 196:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 197 and 198:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 199 and 200:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 202 and 203:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 204 and 205:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 206 and 207:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 208 and 209:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 210 and 211:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 212 and 213:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 214 and 215:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 216 and 217:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 218 and 219:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 220 and 221:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 222 and 223:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 224 and 225:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 226 and 227:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 228 and 229:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 230 and 231:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 232 and 233:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 234 and 235:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI
- Page 236:
LAIKU ATŠALKAS: ŽURNĀLISTIKA, KI