23.11.2014 Views

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dubrovnika, tako i ostalih dalmatinskih gradova. Osim nemogućnosti participiranja u javnom životu, privatni život žene<br />

također je bio ograničen. „Živjele su zatvorene u privatnost pod patronatom muškaraca kojeg su se mogle osloboditi samo u<br />

izuzetnim okolnostima. (...) Žena je, pogotovo ona iz viših staleža, bila uglavnom ograničena na život unutar kuće, budući da<br />

nije sudjelovala u poslovima koji bi je uvukli u javni život grada. Smatralo se da njihove izlaske treba svesti na najmanju<br />

moguću mjeru...“ (Janeković- Rӧmer 1994: 126,128)<br />

Društveni ustroj bio je dominantno muški, a položaj žene podređen. Pjesme sa ženskim lirskim subjektom potvrda su glasa<br />

žene, odnosno njenog progovaranja. To bi moglo upućivati na subverziju dominantnog muškog ustroja. Subverziju je moguće<br />

definirati kao rušenje važećih vrijednosti ili postojećeg stanja u društvu iznutra. Davanje ženskog glasa lirskom subjektu<br />

upućuje na afirmaciju žene u društvenoj strukturi. Međutim, pjesme sa ženskim lirskim subjektom, kao što je već navedeno,<br />

razlikuju se na razini izraza, ali i sadržaja, od većinskih pjesama s muškim lirskim subjektom. Jezični izraz ovih pjesama u<br />

nižem je stilskom registru, a na sadržajnoj razini ljubavni odnos subjekta i objekta drugačije je ustrojen u odnosu na tipičan<br />

petrarkistički odnos. Dok je u petrarkizmu ljubav objekta uvijek neuzvraćena, u pjesmama sa ženskim lirskim subjektom odnos<br />

je uvijek uzajaman. Rodna drugost tih pjesama uzrokovana je željom za prihvaćenošću, što Tomislav Bogdan (2002: 119)<br />

naziva „muškom fantazmom o prihvaćenosti“.<br />

Ove razlike mogle bi upućivati na rušenje konvencije kojom je ljubavna lirika bila ograničena, no tomu nije tako. Zapravo<br />

se radi o uspostavljanju još jedne mogućnosti odabira unutar okvira konvencionalnosti.<br />

U ovim pjesmama ženski glas nije glas one idealizirane žene koja je objekt žudnje u tipičnim petrarkističkim pjesmama, već<br />

se niskostilskom govornom karakterizacijom umanjuje petrarkistička idealiziranost žene. Žena koja progovara u ovim<br />

pjesmama više nalikuje ženi iz stvarnog društvenog ustroja. Znači li to da je u pjesmama sa ženskim lirskim subjektom ženi<br />

dana mogućnost vlastitog iskaza, a time i uspostavljanja vlastitog mjesta unutar društvene stukture?<br />

Ne smije se zaboraviti da su stvarni autori pjesmama sa ženskim lirskim subjektom muškarci. Te pjesme zapravo su<br />

svojevrsni imagološki iskazi za rodni alteritet, što znači da se položaj žene unutar stvarnih društvenih odnosa preslikava i na<br />

lirski diskurs. Iskaz ženskog lirskog subjekta asimilira cijeli društveni kontekst, a kako je u pozadini muški autor, ženski glas<br />

postaje posrednik kojim se oblikuje položaj suprotnog spola. Iz toga proizlazi da nije riječ o subverziji kao rušilačkom procesu<br />

dominantog muškog ustroja, već njegovom učvršćivanju. Pjesme ženskog lirskog subjekta značajne su osim zbog svojih<br />

poetičkih specifičnosti i kao primjer upisivanja društvenih odnosa u književni diskurs.<br />

Bibliography<br />

Bogdan, Tomislav (2003), Lica ljubavi. Status lirskog subjekta u kanconijeru Džore Držića. Zagreb, Zavod za znanost o<br />

književnosti Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.<br />

Bogdan, Tomislav (2006), Pluralnost hrvatske ljubavne lirike 15. i 16. stoljeća. Čovjek, prostor, vrijeme.<br />

Književnoantropološke studije iz hrvatske književnosti. Zagreb, Disput.<br />

Bogdan, Tomislav (2002), Ženski glas hrvatskih petrarkista. Republika. 3-4, 113–119.<br />

Držić, Džore (1965), Pjesni ljuvene. Priredio Josip Hamm. Zagreb, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.<br />

Držić, Džore; Menčetić, Šiško (1937), Pjesme Šiška Menčetića i Džore Držića i ostale pjesme Rańinina zbornika. Drugo,<br />

sasvim preudešeno izdańe. Priredio Milan Rešetar. Zagreb, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.<br />

Držić, Marin (1987), Djela. Priredio Frano Čale. Zagreb, Centar za kulturnu djelatnost.<br />

Hektorović, Petar; Lucić, Hanibal (1968), Skladanja izvarsnih pisan razlicih. Priredio Marin Franičević. Zagreb, Matica<br />

hrvatska: Zora.<br />

Janeković-Rӧmer, Zdenka (1994), Rod i grad, Dubrovačka obitelj od XIII do XV stoljeća. Dubrovnik, Zavod za povijesne<br />

znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.<br />

Nalješković, Nikola (2005), Književna djela. Priredio Amir Kapetanović. Zagreb, Matica hrvatska.<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!