23.11.2014 Views

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

45<br />

Šema koja sledi prikazuje koji glagoli srpskog jezika mogu, uz pomoć određenih recipročnih markera, postati recipročni glagoli.<br />

GLAGOLI<br />

TRA. INTRA. REFL.<br />

PRAVI<br />

REFL.<br />

GLAGOLI<br />

RECIPROČN<br />

I<br />

GLAGOLI<br />

NEPRAVI<br />

REFL.<br />

GLAGOLI<br />

sl. 6<br />

Ukoliko se glagoli srpskoga jezika posmatraju u odnosu na fenomen reciprociteta, dolazi se do zaključka da se ponašaju veoma<br />

različito.<br />

Svi glagoli srpskoga jezika mogu se na sledeći način klasifikovati u odnosu na svoju recipročnu markiranost, tj. podeliti na:<br />

- glagole bez recipročne markiranosti, koji mogu:<br />

o da nemaju «se»:<br />

• tranzitivni glagoli, npr. «pisati», «kupiti», itd.;<br />

• intranzitivni glagoli, npr. «trčati», «plakati», itd.;<br />

o imati «se» koje nije recipročno, tj. imati «se» koje je drugačije markirano ili prazno.<br />

- glagole sa recipročnom markiranošću, koji se mogu podeliti u više kategorija.<br />

3.2.1.2. ZAMENIČKE REČI I IZRAZI<br />

U srpskom jeziku često se upotrebljava zamenički izraz «jedan drugog(a)», koji istovremeno predstavlja jak recipročni marker.<br />

Ovaj izraz zapravo se sastoji od brojeva koji imaju funkciju zamenica. Oba broja zajedno čine neku vrstu logičkog kompleksnog<br />

subjekta, a s obzirom da je u pitanju reciprocitet, istovremeno i logičkog komplesnog objekta.<br />

Kada se zamenički izraz «jedan drugog(a)» upotrebljava bez umetnutih predloga, tada je uvek u pitanju pravi reciprocitet. Kada<br />

se zamenički izraz «jedan drugog(a)» upotrebljava sa umetnutim predlogom, tada može, ali ne mora, biti u pitanju i<br />

pseudoreciprocitet.<br />

3.2.1.3. PRILOZI<br />

Pored frekventno upotrebljavanih leksema (npr.: uzajamno, međusobno, obostrano, bilateralno, recipročno, itd.), u rečnicima se<br />

mogu naći i ređe korišćeni prilozi sa istim značenjem: uzajmice, uzajmično, uzajamce, uzajam.<br />

Primer br. 1:<br />

Brzo je došlo do sklapanja obostrano željenog braka.<br />

AUX.3SG PF.GPR.SG.NTR GEN.SG RECIP GEN.SG<br />

3SG.PERF.NTR<br />

Pored navedenih priloga postoje i mesni prilozi, koji ukazuju na neku manju ili veću distancu. U ovakvim slučajevima uvek<br />

moraju postojati dve referentne tačke (bilo žive, bilo nežive) koje se nalaze na određenoj udaljenosti. U pitanju je reciprocitet, jer se<br />

radi o uzajamnom odnosu u prostoru.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!