23.11.2014 Views

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája I.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

83<br />

Оброк – это одна из форм феодальной повинности крестьян. В России до 1861 г. «различались натуральный оброк в<br />

виде сдачи владельцу в определенном размере хлеба, льна и др. продуктов; денежный – в виде уплаты определенной<br />

суммы; смешанный, когда выплачивалась небольшая сумма денег и сдавалось некоторое количество продуктов. В<br />

государственной и удельной деревне был только денежный оброк. В связи с ростом эксплуатации, вызванной<br />

увеличением потребности помещиков и государства в деньгах, и с падением ценности рубля шло постепенное<br />

возрастание оброка. Его размеры колебались в зависимости от местности, зажиточности крестьян, наличия и вида<br />

сторонних заработков, и в середине XIX в. оброк составлял от 12 до 15 руб. с души мужского пола (женщины<br />

формально повинностей не несли) до нескольких сот рублей в год; размеры оброка государственных и удельных<br />

крестьян были значительно стабильнее и ниже, чем у крепостных. После отмены крепостного права, будучи лично<br />

свободными, но временно-обязанными, бывшие помещичьи, государственные и удельные крестьяне платили оброк в<br />

сокращенном размере до перехода на выкуп» [Беловинский 1999: 295].<br />

Другое значение этого слова – сбор, взимаемый за отданную в наем землю или имущество.<br />

Оброкъ, црк. – это определенная, назначенная плата, жалование. Довольни будите оброки вашими. Однако<br />

возможны и другие значения, например, дань или подать, налог (натурой или деньгами) в пользу феодала. Здесь<br />

наблюдается совпадение значений с болгарским словом оброк. Эти значения встречаются, например, в русских<br />

деловых бумагах XIV–XVII вв. В них по объекту обложения оброк подразделялся на дворовый, речной, банный,<br />

лавочный, рядовской и т.д. Еще различаются виды оброка, выплачиваемого определенными продуктами. Он может<br />

быть медвеной, смольный, квасной, хлебный. Слово оброк имело также значение статья дохода, доход,<br />

использовалось и в значении аренда: „А те де рыбные ловли лежат в пусте, на оброк никому не отданы.” [Словарь<br />

русского языка XI-XVII вв. 1987: 155-156]. Встречается и переносное значение – добыча: „Словесьныя мрҍжа<br />

простирая сущимъ въ льсти, чюдотворя улавляаше, оброкъ многообразънъ отъ дв҇ы (сущи му), Никандре,<br />

въсиявъшюму си(я) привелъ еси.” [Словарь русского языка XI-XVII вв. 1987: 155-156]. Оброк имело значение и дача<br />

скоту, сухой кормъ [Даль 1979: 615].<br />

Помимо хозяйственно-экономической, у слова оброк была и религиозно-сакральная семантика. Оброк – это<br />

священная обязанность, обещание, обет. „Слово наше то: еще при мужҍ моемъ при царҍ оброкъ на мнҍ былъ, что мнҍ<br />

къ Меккҍ итти, и по нашей вҍрҍ такҍ: любо съ мужемъ итти надобе, любо съ сыномъ.” [Словарь русского языка XI-<br />

XVII вв. 1987: 155-156]. Здесь тоже наблюдается совпадение значений с болгарским словом оброк.<br />

Несмотря на то, что слово оброк в русском языке воспринимается как устаревшее, оно встречается в современных<br />

медиа-текстах и содержит пейоративную окраску. Например, оброк может означать несанкционированные платежи<br />

(поборы) в школе: „Школьный оброк. В силах ли чиновники ему что-то противопоставить?” [Аргументы и факты<br />

2010].<br />

Употребление слова оброк в сербском языке имеет особенности, отличающие его от его эквивалента в русском и<br />

болгарском. Основное отличие – употребление слова в качестве элемента активного словаря.<br />

По данным двухязычного словаря, это слово имеет следующие значения.<br />

1) принятие пищи „поjести на jедан оброк”, т.е. съесть в один присест.<br />

2) паек; порция; рацион.<br />

3) срок платежа Платити дуг у три оброка – заплатить долг в три срока.; (при платеже в рассрочку) плаћати на<br />

оброке – платить в рассрочку [Сербскохорватско-русский словарь 1976: 319].<br />

Итак, оброк - общеславянское слово, у которого есть общая для трех языков сема (долг, обязанность и т.п.), но она<br />

дает разные линии значений в трех языках. Слово оброк в болгарском языке имеет устаревшие оттенки значения. В<br />

русском языке оно принадлежит к числу устаревших, это – слово-историзм. В сербском языке оно имеет только<br />

конкретное значение и, в отличие от болгарского и русского, активно употребляется в разговорно-обиходной речи.<br />

Библиография:<br />

Анастасов, Димитрова-Тодорова, Дукова и др. 1995: В. Анастасов, Л. Димитрова-Тодорова, У. Дукова и др. Български<br />

етимологичен речник (Том IV), Академично издателство „Проф. Марин Дринов”, София.<br />

Аргументы и факты 2010: „Школьный оброк. Могут ли чиновники ему что-то противопоставить?”, 24.11.2010, №47.<br />

Беловинский 1999: Л. В. Беловинский, Российский историко-бытовой словарь, М.<br />

Геров 1977: Н. Геров, Речник на българския език Л-О (част трета), София, 1977.<br />

Даль 1979: В. Даль, Толковыъ словарь живого великорусского языка, том II И-О, Москва „Русский язык”.<br />

Енциклопедия България 1984: Енциклопедия България, том 4, Издателство на Българска Академия на науките. София.<br />

Завьялов 1976: З.А. Завьялов Сербскохорватско-русский словарь, изд. 4-ое стереотипное, изд. „Русский язык”, Москва.<br />

Л. Ю. Астахина и др. 1987: Словарь русского языка XI-XVII вв., вып. 12 : О-Опарный /Академия наук СССР, Институт<br />

русского языка, Москва „Наука”.<br />

Младенов 1941: С. Младенов, Етимологически и правописенъ речникъ на българския книжовенъ езикъ, Хр. Г. Дановъ<br />

– София.<br />

Речник на българския език 2002: Речник на българския език, (Том 11- О), Академично издателство „Проф. Марин<br />

Дринов”, София.<br />

Шанский, Иванов, Шанская 1975: Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская Краткий этимологический словарь<br />

русского языка, Москва „Просвещение”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!