26.07.2013 Views

Danske Studier 1912

Danske Studier 1912

Danske Studier 1912

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

20 HENRIK USSING<br />

Entalsform uvilkaarligt er gledet ham i Pennen mange Steder, hvor<br />

Skriftsproget krævede en Flertalsform. Flertalsbøjningen er saaledes<br />

overholdt i: Peiter Beenløs — som vi kalde ham — og jeg ere fødte<br />

paa eet Sted A 255; vi rede just i den Retning A 260; vi toge, vi<br />

stode o. s.v. Og dette er langt det almindeligste. — Gammeldags Flert.:<br />

de sprunge B 61; de ginge o. s. v. anvendes for at give gammel Sprogtone.<br />

Men der gives dog en Mængde Tilfælde, hvor Bøjningen ikke<br />

er overholdt; lettest sker dette i Personernes Tale. Bøjning er saaledes^.ikke<br />

overholdt i: har vi to ikke seet hverandre fornys „Røverst.";<br />

Men de vilde Dyr ejer E176; — vi stod „Jøderne"; dovne Munke<br />

•udjog os „Jøderne" o. s. v. — Bøjning undlades tiere, naar Grundleddet<br />

udgøres af to eller flere Entalsord, end naar det er et enkelt<br />

Flertalsord: Sydostblammer og Kvindeklammer vil gerne endes med<br />

Regn „Kjeltringl."; Det er ellers lige saa kraftigt, som Primer og<br />

Skraaler kan gjøre det „Kjeltringl.".<br />

Undertiden bruges Flertalsform i Tilfælde, hvor den egentlig ikke<br />

hører hjemme: et par mørke Øjne stode stift hæftede paa mine „Himmelbj."<br />

(Brug af Flertalsform hænger her maaske sammen med, at<br />

par af B. sædvanligvis ikke opfattes som Navneord). Udsagnsordet<br />

retter sig efter det egentlige Grundled i Sætninger som: da ere der i<br />

det mindste tre Mennesker A 250; der stode Taarer i hans Øjne A 267.<br />

— I Skyndingen falder der Vendinger som: han selv med Familie vare<br />

just ifærd A 109; om saa kun Een af disse have profiteret A251.<br />

Personbøjning bruges enkelte Gange gammeldags-højtideligt: saa<br />

est Du Manden D 107; Du skalt ikke B 136.<br />

Hjælpeudsagnsord. B. bruger jævnlig have som Hjælpeudsagnsord,<br />

hvor vi bruger være: der borde jeg have bleven D264; jeg vilde saa<br />

gjerne have blevet ved All; har sluppet (= er sluppen for) B 141;<br />

havde han nok kommet til mig først B 145; at have opdukket A 107;<br />

jeg havde døet B 171; de skulde — — have sammensmeltet „Kjærligh.<br />

i Syd."; hans Haab har slaget ham fejl A 171; Gud give, jeg havde<br />

druknet E 62; Fingrene havde gaaet af Led E 62; Det har . .. lykkedes<br />

ham A 74. Jyder er i det hele taget mere tilbøjelige til at<br />

bruge Hjælpeudsagnsordet have end være i Handleform af Overgangsudsagnsord.<br />

Hjælpeudsagnsordet have kan undtagelsesvis udelades: der<br />

bordet være Tabuh (havde b.) „Min Tidsa." 62. — Meget almindeligt<br />

bruger B. Hjælpeudsagnsordet være, hvor vi bruger blive: Den nuværende<br />

Gaard er den fjerde, som har været opbygget A 164; En<br />

Forbrydelse, der hellere maatte have været begravet B 86; have været<br />

aabnet (= være blevet aabnet) „Kjærlighed i Syden"; Bryllup, der<br />

havde været udsat (var blevet) A 95; som aldrig endnu har været sete<br />

„Vinterbest. 44—45" S. 9.<br />

B. bruger ofte vorde i Stedet for blive baade som Hjælpeudsagns-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!