26.07.2013 Views

Danske Studier 1912

Danske Studier 1912

Danske Studier 1912

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

58 PRA SPROG OG LITTERATUR<br />

tænkt', suspicax ved ,mistænkelig, som gjerne mistænker". Hvilken af de<br />

•to betydninger der har været almindeligst, kan jeg ikke angive med<br />

hensyn til tiden for Holberg, men hos ham er det vistnok den der nu<br />

•almindeligst udtrykkes ved mistænksom, som når det i Den Vægelsindede<br />

hedder, at Lucretia »stundom er saa mistænkelig, at hun sætter sine<br />

Ord paa Skruer, endogsaa for hendes beste Venner", i Den pantsatte<br />

Bondedreng, at Leerbeutels Frue „maa ikke være meget mistænkelig,<br />

•efterdi hun skikker Kammerpigen med Herren til Byen", jfr. Leonoras<br />

klage i Julestuen over hendes gamle mands mistænkelighed, item Helte-<br />

Hist. II, 91: „Saa løsagtig, som Mahomed var, saa mistænkelig var han<br />

ogsaa mod de Qvinder han elskede", Mor. Tank. 101: „Vi ville finde den<br />

Rige bleeg, tankefuld, frygtsom og mistænkelig". Hvad for øvrigt hans<br />

•sprogbrug med hensyn til dette og de dermed beslægtede ord angår,<br />

har professor Dahlerup meddelt mig følgende: „I betydningen mistænksom<br />

(= som nærer mistanke) har Holberg mistroelig, Danm.-Norges Beskr.<br />

328, og mistroende, Helte-Hist. ved Liebenberg I, 339, foruden mistænkelig,<br />

hvilket sidste er det almindeligste. „Mistænkelig" findes, så vidt jeg<br />

ved, aldrig i nutidens betydning hos Holberg; han bruger i steden derfor<br />

mistænkt, se Hexerie 4 akt, 9 se, Republiqven 2 akt, 3 se, — eller<br />

oftere suspect, f. ex. Kirkehist. ved Lieb. I, 318, Epistler v. Bruun I,<br />

•34 osv. osv.*. — I den nu almindelige betydning har jeg truffet mistænkelig<br />

hos to af Holbergs yngre samtidige: Langebek taler i sin tale<br />

om Videnskabernes Tab 35 om at „holde et vaaget Oie paa alle for<br />

Religionen mistænkelige Personer, Steder og Forsamlinger", og Eilschov<br />

gjengiver i: Et kongelig Portrait, en fordanskning af Senecas skrift: De<br />

clementia, suspectus ved mistænkelig. Dernæst findes det af og til<br />

således hos det attende århundredes forfattere: Ewald (6, 229: „Delte<br />

Søsterskab var faldet dem noget mistænkeligt"), Storm, Pram, P.A.Heiberg,<br />

Baggesen, men hyppigere i den anden betydning, således hos Suhm,<br />

Ch. Dor. Biehl, Jacobi, Bastholm, Ewald (f. ex. 6, 42: „Jeg, som ellers<br />

ikke er mistænkelig, vidste selv ikke hvad jeg skulde troe herom", 256:<br />

„han var mistænkelig mod alle", 260: „Den, som er ulykkelig nok til at<br />

være mistænkelig, kan aldrig være mistænkelig nok", foruden fem andre<br />

steder), Vibe, Birckner, Samsøe, Olufsen.<br />

Hvor gammelt mistænksom er, kan jeg ikke angive, meget tidligere<br />

end omtrent aar 1760 kan det næppe være. Det forekommer i Snee-<br />

•dorffs „Den patriotiske Tilskuer" for 30te Marts 1761 i følgende linier<br />

•af en anonym forfatter: „Naar en mistænksom Mand paa Konen giver<br />

•agt, Vi lader Dyden for Hyrdinden holde Vagt". Dernæst træffes det og<br />

det deraf afledede substantiv af og til i slutningen af det attende århundrede,<br />

hos Pram, Samsøe, Rahbek, Laurids Kruse, og måske flere forfattere,<br />

ligesom også Baden har det dels i sin oversættelse af Tacitus,<br />

dels i sine latinske ordbøger (1788), men således at ved siden deraf<br />

mistænkelig sættes som tilsvarende til suspicax, ikke blot til suspiciosus.<br />

Men hvor lidt almindelig brugen deraf indtil videre var, kan sees deraf, at<br />

det endnu mangler i Molbechs ordbog af 1813. — Den nu almindelige<br />

forskjel på de to adjectiver er vistnok forst opstillet 1786 afB. G. Sporon

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!