You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
STRØGODS 53<br />
skab, Frændskab, Bekjendtskab eller andet Skal" (Overskou, En Valgdag<br />
9). Den komiske virkning der i disse tre steder er tilsigtet træder<br />
naivt frem i følgende avisbrudstykke, som mag. art. P. K. Thorsen har<br />
meddelt mig: „Credit- og Debitorer efter ved Døden afgangne Niels<br />
Hansen Smed" (Iversens Fyenske Avertissements Tidende 1803 no. 107).<br />
— Til de a. st. s. 42 anførte exx. på et ords henvisning til det forste eller<br />
sidste led af et forud gående sammensat ord kan jeg foje et par: a)<br />
„Evin: Obersten er kommet lidt til Skade med sin Arm på Ulvejagt.<br />
Stiernskiold: Paa Ulvejagt? er de saa slemme hos Jer?" (Rahbek, Saml.<br />
Skuesp. 1, 217). „Et Kvindeble finder sagtens Feil nok. Vi fuske her<br />
i deres Fag" (Ilia Fibiger, Tre Dramer 101). /S) „Du vist nok halvgal<br />
er, om Du ei er det fuldt" (Wessel, Levins udg. 98). „Forst maa<br />
jeg vaske mine Hænder Med Skiæggesæbe, thi den gronne lugter" (Oehlenschlager,<br />
Liebenbergs udg. 1, 149). „Purpurstovlerne tor Du ei bære!<br />
Du maa beskedent nSies med de gronne" (Samme, 8, 41) 1 . [Noget afvigende<br />
fra disse exempler er følgende, som dr. Siesbye ikke kender<br />
nogen fuldkommen parallel til:<br />
,IAse: Min Ven, min elskte Ven, er al min Tanke.<br />
.Birthe: Jeg elsker min saa høit, som du (ni. elsker din), min Pige."<br />
(Ewald, Fiskerne I, 1).]<br />
f) Den ejendommelige s. 48—49 omtalte stilling af sætningsled findes<br />
i følgende sted hos Paludan-Muller: „Jeg har tidt ønsket, at en dygtig<br />
Storm maatle feie alle Nipssager og alle æsthetiske Spindelvæv ud af<br />
Hjerner og Huse" (Ivar Lykkes Hist. 1, 353), og følgende hos Th. Lange:<br />
„Husets Son og den gamle Degn havde paa sand sSnlig og faderlig<br />
Maade gjenhilst hinanden" (Nyt Liv 148—149). Særlig mærkeligt er<br />
følgende sted i Peder Paars (Liebenbergs udg. 50):<br />
„Man tit et vældigt Læs seer kuldkast af en Tue,<br />
Tit maa en Løve sig af Myggen lade kue;<br />
Da Læsset sikker kiør blant Steene-Sleng og Stød,<br />
Da ingen Jægers Magt gior Løvens Hierte blød",<br />
hvor ogsaa brugen af da = skont er mærkelig. Med følgende fire linier,<br />
som er meddelte mig af prof. F. Jénsson, skal jeg slutte dette måske lidt<br />
for lange afsnit:<br />
„Hani, krummi, hundi, svin,<br />
hestur, mus, titlingur,<br />
galar, krunkar, geltir, hrin,<br />
gneggja, tistir, syngur."<br />
2) Der vil uden tvivl være ikke få som betragter adskillige af de<br />
dels i Dania dels i det foregående afsnit anførte forfattersteder som blotte<br />
1 Mag. art. Halling har gjort mig opmærksom på en ejendommmelig relation<br />
af et demonstrativt pronomen der findes i P. A. Heibergs Forvandlingerne,<br />
lste Acts Ilte scene. Efter sammenhængen må dette Navn her betyde Navnet<br />
Moder, men efter ordene er det Navnet Datter. [Sml. Den ny Pagts Breve v. Axel<br />
Sørensen. 2. Udg., Efterskr. s. 7—8. Udg.]