06.10.2013 Aufrufe

Dokument_1.pdf (9487 KB) - OPUS Bayreuth - Universität Bayreuth

Dokument_1.pdf (9487 KB) - OPUS Bayreuth - Universität Bayreuth

Dokument_1.pdf (9487 KB) - OPUS Bayreuth - Universität Bayreuth

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

engomesha /<br />

ngomeshani<br />

564<br />

- wide beaded bracelet or anklet worn by moran, normally made by<br />

the girlfriend; [object2-No.22]; object2-No.68 an anklet most<br />

likely from Simanjiro [Ilarusha] [B.13.03.98]; armlet object2-<br />

No.101a,b; leglet worn by ilurran [B. Heck photo No.8+7+4];<br />

engomesha engeju is the leglet and engomesha enkaina is worn around<br />

the wrist [B. Heck photo 4]; omesha engeju is an engomesha for anklet<br />

and omesha engaina is for the wrist both are worn only by men<br />

[Ngaiseri Paulos 13.03.98]<br />

engong’uenger - literally „sheep-eye“ a 7 mm round bead of light brown transparent<br />

colour [B.10.02.98]<br />

- eye of a sheep but not known as term for beads [K&P 13.02.98]<br />

engorgol /<br />

ingorgoli<br />

- (engolgol) a boy’s necklace [Klumpp: 1987; p.288]<br />

- male; uncircumcised boy [Klumpp: 1987; p.280]<br />

- beaded ornament [Mol: 1978; p.27]<br />

engotoo / ingotooni - (eng’otoo) choker (worn by ilmurran) [B. Heck photo 7+4 eng’otoo<br />

made of isambain beads]<br />

- a choker [Klumpp: 1987; p.289]<br />

engotoo e murt / - beads worn around the neck [Mol: 1978; p.27]<br />

ingotoomi oo<br />

murto<br />

engotoo oolntuntai - for female; girls and women; first ornament to wear; warriors wear<br />

a different style from women’s [Klumpp: 1987; p.280]<br />

enkaiwuang’u /<br />

inkaiwuang’uni<br />

- steel sequins [Klumpp: 1987; p.288]<br />

- small round piece of glittering metal at the end of a woman’s<br />

earring [Mol: 1978; p.117]<br />

enkaiyaka - not known [B.10.02.98]<br />

- not known [K&P 13.02.98]<br />

- 9/0 rocaille, seed bead, Number 2, colours as for osae but this<br />

bead is no longer available [Klumpp: 1987; p.275]<br />

- 9/0 glass seed bead, size 2 seed bead [Klumpp: 1987; p.288]<br />

enkalasha - not known [B.10.02.98]<br />

- not known [K 13.02.98]<br />

- large disc or triangle beads, glass imitations of conus shell beads,<br />

from arash [Klumpp: 1987; p.288]<br />

- 4 x 3 cm flat isoceles triangle with circular ridges on one side,<br />

pierced through 4 cm base, red, white, made in imitation of conus<br />

shell or ivory beads.<br />

- 4 cm disc with concentric ridges on one side, pierced through<br />

centre, red, white, made to imitate conus shell tops. [Klumpp:<br />

1987; p.277]<br />

enkalulung’a /<br />

inkalulung’ani<br />

- jingling metal anklets [Klumpp: 1987; p.288]<br />

- female; big girls, married women; makes a jingling sound<br />

[Klumpp: 1987; p.280]

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!