19.12.2012 Aufrufe

Auktion 58 9. - Zisska+Schauer

Auktion 58 9. - Zisska+Schauer

Auktion 58 9. - Zisska+Schauer

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Nr. 2698<br />

2697 CORANUS GERMANICUS – (NERRETER,<br />

D., Neu-eröffnete Mahometanische Moschea,<br />

worinn von unterschiedlichen Gottes-Diensten<br />

der Welt, Alexander Rossens, Erstlich Der Mo -<br />

hametanischen Religion Anfang, Ausbreitung,<br />

Secten, Regierungen, mancherley Gebräuche, und<br />

vermuthlicher Untergang, fürs andre Der völlige<br />

Alkoran, verteutscht, und kürzlich widerlegt wird.<br />

Nürnberg, Endter, 1703). Mit gestoch. Portr. und<br />

14 Kupfertafeln. (Ohne den gestoch. Titel). 7 (statt<br />

8) Bl., 1222 S., 25 Bl. (Ohne den Drucktitel). Mod.<br />

Hpgt. (etw. beschabt). (55) 200,-<br />

Ebert 11525. Zenker I, 1395. Graesse IV, 43. Enay 154: „Die<br />

Übersetzung von David Nerreter (1649-1726) ist die zweite<br />

vollständige deutsche Koranübertragung. Sie beruht auf<br />

Marraccios lateinischer Übersetzung aus dem Arabischen,<br />

die 1698 erschienen ist. Der sogenannte 'Nerreter-Koran'<br />

erschien in der einzigen hier vorliegenden Ausgabe. In seiner<br />

Vorrede gibt Nerreter ausführliche Nachrichten über<br />

alle früheren Ausgaben und Bearbeitungen des Koran.“ –<br />

Die Kupfer zeigen religiöse Bräuche der Moslems, Kostüme<br />

des Orients u. a. – Leicht gebräunt, vereinzelt fleckig.<br />

Bibliotheca orientis 497<br />

Der „Lemgo Koran“<br />

2698 – – DER KORAN, Oder insgemein so genannte<br />

Alcoran des Mohammeds, Unmittelbahr aus dem<br />

Arabischen Original in das Englische übersetzt ...<br />

Von George Sale ... ins Teutsche verdollmetschet<br />

Von Theodor Arnold. Lemgo, Meyer, 1746. 4°.<br />

Mit gefalt. Kupferstichkarte, gefalt. Kupfertafel<br />

und 3 gestoch. (2 gefalt.) genealogischen Tabellen.<br />

4 Bl., XXVIII, 232, 693 S., 10 Bl. Pgt. d. Zt. mit<br />

Rsch. (etw. fleckig, berieben und bestoßen). (55)<br />

600,-<br />

Erste Ausgabe dieser deutschen Übersetzung. – Ebert<br />

11525. Binark-E. 790/1. Schnurrer 430. Pfannmüller 20<strong>9.</strong><br />

Zenker I, 1398. Enay 97: „Erste und einzige Ausgabe dieser<br />

frühen deutschen Übersetzung nach einer Vorlage von<br />

George Sale. Die über 200 Seiten umfassende Einleitung des<br />

sogenannten 'Lemgoer Koran' ist wie keine andere vom<br />

Geist der europäischen Aufklärung geprägt. Es ist wichtig<br />

zu wissen, daß die Polemik gegen den Islam ihre Wurzeln in<br />

ge- und verfälschten Koranübersetzungen hat. Arnold setzt<br />

sich in seiner Einleitung intensiv mit diesen Fälschungen

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!