You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>El</strong> exorcista<br />
William Blatty<br />
<strong>de</strong>cir que me ha impresionado un poco... lo que significa..., el fin, “¡el fin!”,<br />
como si nunca lo hubiera sabido. -Sacudió la cabeza-. ¡Cómo me he<br />
asustado! Sentí que huía <strong>de</strong> este maldito planeta a millones <strong>de</strong> kilómetros<br />
por hora.<br />
—Tonterías. La muerte es un alivio -respondió Dennings.<br />
—No para “mí”, Charlie.<br />
—Bueno, tú vives a través <strong>de</strong> tus hijos.<br />
—¡Déjate <strong>de</strong> idioteces! Yo no soy mis hijos.<br />
—Gracias a Dios. Una ya es suficiente.<br />
—¡Piénsalo, Burke! No existir... ¡nunca más! Es...<br />
—¡“Oh”, por Dios! ¡Enseña un poco el traste en el té con los profesores<br />
la semana que viene, y tal vez esos curas puedan darte consuelo! -Agitó su<br />
vaso-. Tomemos otro.<br />
—No sabía que ellos bebiesen.<br />
—Entonces es que eres estúpida.<br />
Los ojos <strong>de</strong>l hombre habían adquirido una expresión ruin. ¿Estaría<br />
llegando al límite <strong>de</strong> la exasperación? Chris estaba asombrada. Tenía la<br />
impresión <strong>de</strong> haberle tocado un nervio. ¿Lo habría hecho?<br />
—¿Se confiesan? -preguntó ella.<br />
—¿Por qué he <strong>de</strong> saber eso? -bramó súbitamente.<br />
—Bueno, ¿acaso no estudiabas para...?<br />
—“¿Dón<strong>de</strong> está ese maldito trago?”<br />
—¿Quieres café?<br />
—No te pongas necia. Quiero otro trago.<br />
—Toma un poco <strong>de</strong> café.<br />
—¡Vamos! ¡Venga la copa!<br />
—¿Un ‘Lincoln Highway’?<br />
—No, eso es asqueroso, y yo “odio” a los borrachos asquerosos.<br />
¡Vamos, llena el vaso!<br />
Deslizó su vaso por el mostrador <strong>de</strong>l bar, y ella le sirvió más ginebra.<br />
—Tal vez <strong>de</strong>bería invitar a dos <strong>de</strong> ellos -murmuró Chris.<br />
—¿A dos <strong>de</strong> “quiénes”?<br />
—Bueno, a cualquiera. -Se encogió <strong>de</strong> hombros-. Los tipos importantes,<br />
los curas.<br />
—No se irían nunca; son unos abusones -profirió con voz ronca,<br />
tomando la ginebra <strong>de</strong> un trago.<br />
“Si, está empezando a per<strong>de</strong>r la calma”, pensó Chris, y rápidamente<br />
cambió <strong>de</strong> tema: le habló <strong>de</strong>l libreto y <strong>de</strong> la oportunidad que le daban <strong>de</strong><br />
dirigir.<br />
—¡Ah, qué bien! -murmuró Dennings.<br />
—Me da miedo.<br />
—¡Bah, tonterías! Querida, lo difícil <strong>de</strong> dirigir es “hacer que parezca<br />
difícil”. Yo, al principio, <strong>de</strong>sconocía la “clave”, y aquí me tienes. Es como un<br />
juego <strong>de</strong> niños.<br />
—Burke, si he <strong>de</strong> serte sincera, ahora que me han ofrecido esta<br />
oportunidad, no estoy segura ni <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r dirigir a mi abuela para que cruce<br />
la calle. Me refiero a la parte técnica.