You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
110<br />
avaient perdu de vue l’objet signifié, pour ne s’attacher qu’au signe ;<br />
pour n’y voir que ce qu’il y avait d’indécent. Ainsi, par cet oubli du<br />
principe, la religion devint le prétexte du libertinage.<br />
Le Phallus n’était plus cet objet sacré de la vénération des peuples<br />
de l’Orient, ce symbole adoré du soleil, régénérateur de la nature<br />
entière, ce dieu sauveur du monde, dont la présence assurait la<br />
conservation et la propagation de tous les êtres vivants ou végétants. On<br />
l’invoquait, <strong>à</strong> la vérité, pour écarter les charmes contraires <strong>à</strong> la fécondité<br />
des femmes ; mais, dans cette circonstance, bien loin d’être considéré<br />
comme un dieu-soleil, il n’était plus qu'un simple talisman. Il présidait<br />
aux plaisirs légitimes du mariage, mais encore plus aux excès de la<br />
débauche. Si l’on voyait quelques époux parmi ses adorateurs, leur plus<br />
grand nombre était des libertins et des prostituées.<br />
On plaçait encore son idole dans les vignes, les vergers, les<br />
jardins ; mais il n’y figurait plus comme l’emblème du soleil fécondant<br />
la terre au printemps, et donnant une nouvelle vie <strong>à</strong> toutes les plantes.<br />
Vil gardien d’un verger ou d’un jardin, il servait uniquement<br />
d'épouvantail aux voleurs superstitieux, aux enfants et aux oiseaux 179 . Ce<br />
dieu dégradé était réduit <strong>à</strong> l'état de domesticité.<br />
Telles furent, du temps des empereurs romains, les seules<br />
fonctions du Phallus, et les attributions restreintes et humiliantes de<br />
Priape.<br />
Respecté, pendant que les mœurs romaines conservaient encore<br />
leur simplicité antique ; avili, en raison des progrès de leur corruption,<br />
Priape devint enfin un objet de ridicule : il fut le plastron des<br />
plaisanteries, des sarcasmes de tous les écrivains. Horace ne pouvait<br />
179Et custos furum atque avium, cum falce saligna,<br />
Hellespontiaci servet tutela Priapi.<br />
(Virgile., Georg., lib. IV.)<br />
Pomarii tutela diligens, rubro,<br />
Priape, furibus minare mutino.<br />
(Priapeia, carm. 73.)