13.07.2015 Views

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

173vraisemb<strong>la</strong>blement, à son mouvement qui commence très rapi<strong>de</strong>, partant d'un<strong>al</strong>legro modéré qui s'accélère peu à peu pour atteindre vers <strong>la</strong> fin, un prestoexorbitant. Cette rapidité ne va pas avec <strong>la</strong> nature du chant religieux.1.2 - <strong>Le</strong> shghulTout comme dans le mâlûf, il existe dans le <strong>répertoire</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarîqa <strong>al</strong>-Karrâriyya, en plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> nûba, d'autres formes <strong>de</strong> composition qui y ont étéintégrées. Ce sont <strong>de</strong>s pièces complémentaires qui, bien qu'elles aient <strong>la</strong>même structure que les muwashshahât qui forment <strong>la</strong> nûba <strong>al</strong>-Karrâriyya,s'en distinguent par une musique plus légère, et par l'utilisation <strong>de</strong>s formulesrythmiques (awzân) n'appartenant pas à <strong>la</strong> structure génér<strong>al</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> nûba. Cespièces sont les ashghâl (ou shghullât, pluriel <strong>de</strong> shghul).<strong>Le</strong> shghul qui signifie "travail" ou "ouvrage", ou plutôt "chanttravaillé", est employé par les musiciens tunisiens pour désigner <strong>de</strong>s pièces<strong>de</strong> chant particulièrement , soigneusement .Composés sur les paroles d'un poème à vers courts agencés en strophes, dugenre appelé tawshîh ou zaj<strong>al</strong>, ces morceaux <strong>de</strong> chant sont composés sur unair <strong>de</strong> base que l'on a par <strong>de</strong>s développements surchargés <strong>de</strong>fioritures, et par <strong>de</strong>s chantés sur <strong>de</strong>s mélismes vocaux constituéspar <strong>de</strong>s mots étrangers au texte poétique, qui n'ont aucun sens et qui ne sont

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!