13.07.2015 Views

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

288Dans le manuscrit, c'est le quatrième dawr du muwashshah quicompose le quatrième barw<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nûba 'içba`ayn. <strong>Le</strong> texte <strong>de</strong>s paroles <strong>de</strong> cebarw<strong>al</strong> est le suivant :Translittération du texte arabe :Anta nûr-l-kawni haqqâNilta bi-l-asrâri sabqâYâ habîbî bitta tarqâWa-nhanâ-l-jidh`u ma`a-l-`itqiWaçfuka-l-'ihsânu wa-ç-çidqiwa-l-mukhaççaç bi-l-jamâlîwa hubûran wa wiçâlîwa-ntahayta 'ilâ-l-ma`âlî<strong>la</strong>ka min ghayri-ftirâ'îyâ mumidda-l-'anbiyâ'îTraduction :Tu es <strong>la</strong> lumière <strong>de</strong> l'univers,Connu par l'éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong> ta beauté,Tu mérites cette avance sur tout le mon<strong>de</strong>,Et tu bénéficies <strong>de</strong> l'amour <strong>de</strong> nous tous.Mon amour, tu <strong>de</strong>meures transcendant,Et te voi<strong>la</strong> là haut dans les cimes,Même le tronc <strong>de</strong> l'arbre s'est incliné,Ainsi que les branches, pour te s<strong>al</strong>uer,Avec le respect que tu mérites.Tu es <strong>la</strong> bienfaisance même,Toi, chef <strong>de</strong> tous les messagers.Transcription <strong>music<strong>al</strong></strong>e :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!