13.07.2015 Views

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

245Dieu tu me connais si bienToi qui est si grandJe te prie par ton ProphèteD'exaucer mes vœuxÀ tout momentCar je ne suis qu'un ma<strong>la</strong><strong>de</strong>Je t'appelle par ton serviteur saint KhmûssîPour que tu ne me dé<strong>la</strong>isses pasTranscription <strong>music<strong>al</strong></strong>e :2 ème mouvement : Un barw<strong>al</strong> "Natlub mâlikî Rabbî".Dans le manuscrit, c'est le muwashshah qui compose le quatrièmebarw<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nûba çîka. La chor<strong>al</strong>e n'a chanté que le premier dawr avec lemat<strong>la</strong>` <strong>de</strong> ce muwashshah qui comprend quatre adwâr. <strong>Le</strong> texte <strong>de</strong>s paroles<strong>de</strong> ce barw<strong>al</strong> est le suivant :Translittération du texte arabe :Natlub mâlikî Rabbîhua-l-li ya`fû `a<strong>la</strong>yyaYahab lî khmrata-l-hubbi min sharâb-l-humayyaYâ sâqî isqînî khamra rafî`a min sharâb-l-qawmBi kîsâni-l-waçli nibrâ wa narkun li-l-qiâmi wa-ç-çawm

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!