13.07.2015 Views

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3qui sont composées dans les mêmes tubû`. Ce<strong>la</strong> s’ajoute à quelques pointscommuns au niveau du système <strong>music<strong>al</strong></strong> que nous avons pu voir au cours <strong>de</strong>cette étu<strong>de</strong> et qui sont essentiellement :- L’utilisation dans les textes <strong>de</strong>s chants le muwashshah et le zaj<strong>al</strong>, <strong>de</strong>uxformes poétiques apparues en And<strong>al</strong>ousie au neuvième siècle et qui secaractérisent par ……..- La nûba se caractérise dans sa composition <strong>music<strong>al</strong></strong>e par le mouvementprogressif dans <strong>la</strong> succession <strong>de</strong>s rythmes qui définissent ses piècesconstitutives. Cette succession part du rythme très lent pour finir sur un rythmetrès rapi<strong>de</strong>.- <strong>la</strong> structure du tba` est <strong>la</strong> même, elle se compose génér<strong>al</strong>ement <strong>de</strong>s mêmesajnâs.- les ajnâs <strong>de</strong> chaque tba` suivent génér<strong>al</strong>ement le même parcours mélodique.- les <strong>de</strong>grés fondamentaux (ou notes préférentielles) qui jouent un rôleimportant dans le parcours mélodique <strong>de</strong> chaque tba` sont presque les mêmes.- enfin, pour ce qui concerne l’interprétation, nous remarquons qu’il y atoujours cette <strong>al</strong>ternance <strong>de</strong> chant entre <strong>la</strong> chor<strong>al</strong>e et les instrumentistes dans le<strong>répertoire</strong> du mâlûf, ou entre <strong>de</strong>ux chor<strong>al</strong>es qawwâ<strong>la</strong> et raddâda (diseurs etrépétiteurs) dans le <strong>répertoire</strong> <strong>de</strong>s majâlis <strong>de</strong> sîdî Abû-l-Hassan <strong>al</strong>-Karrâypuisqu’il n’y a pas utilisation d’instruments <strong>de</strong> musique.En ne citant que ces points communs qui réunissent les <strong>de</strong>ux <strong>répertoire</strong>s,nous ne pouvons qu’affirmer qu’ils ont les mêmes origines pour ne pas dire

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!