13.07.2015 Views

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

Le répertoire musical de la confrérie religieuse al ... - E-Corpus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

175leurs temps, et comme pour marquer l'irrégu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> leur <strong>al</strong>lure"(156). Citonsparmi ces awzân, le mjarrad avec <strong>la</strong> formule rythmique suivante :Il est utilisé "sous forme <strong>de</strong> modu<strong>la</strong>tion rythmique. Cette modu<strong>la</strong>tion consisteà varier le wazn initi<strong>al</strong> du chant par le wazn m'jarrad, afin <strong>de</strong> rompre avec <strong>la</strong>monotonie <strong>de</strong> <strong>la</strong> mélodie. "C’est l'exemple du shghul "at<strong>al</strong>ta <strong>al</strong> hajra" (tum'as manqué), dont le wazn est le samâ`î thaqîl"(157) (158)."Certains ashghâl semblent être d'origine orient<strong>al</strong>e directe etd'importation re<strong>la</strong>tivement récente. Cependant, ils ont été assez déformés parl'usage et <strong>la</strong> transmission or<strong>al</strong>e, notamment dans leur structure rythmique,pour se rapprocher, par cette sorte <strong>de</strong> rodage, du style hispano-tunisien ets'intégrer dans <strong>la</strong> masse anonyme du mâlûf. D'autres semblent avoir étécomposés, à une époque assez lointaine, par <strong>de</strong>s musiciens tunisiens, à l'ai<strong>de</strong><strong>de</strong> thèmes empruntés au <strong>répertoire</strong> <strong>de</strong>s nûbât, ou encore à <strong>de</strong>s compositionsd'origine orient<strong>al</strong>e, ou, enfin, aux <strong>de</strong>ux sources à <strong>la</strong> fois" (159).Dans le manuscrit <strong>de</strong> sîdî Abû-l-Hassan <strong>al</strong>-KARRÂY, nous trouvonsquarante et un shghul dans les mo<strong>de</strong>s (tubû`) suivants :- Trois dans le tba` çîka,(156) SNOUSSI (Manoubi), op.cit., p. 116.(157) ZOUARI (Lassaâd), "les formules rythmiques (awzân) dans <strong>la</strong> musique arabe traditionnelle",thèse d'histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique et <strong>de</strong> musicologie en vue <strong>de</strong> l'obtention du doctorat nouveau régime,Université <strong>de</strong> Paris-Sorbonne, Paris IV, Paris, 1997, p. 295.(158) Exemple sonore no …(159). SNOUSSI (Manoubi), op.cit., p. 116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!