Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3
Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3
Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
aliste dhe e qartë. Nuk është, ndërkaq, të gjitha herat e<br />
qartë përkah domethënja për shkak se breshëri i simboleve,<br />
metaforave dhe asociacioneve na shpje në një botë të cilën<br />
të gjitha herat nuk e kemi të qartë. Fjalia e tij ashtu, më në<br />
fund, si edhe vepra në tërësi është një rebus, që mund të<br />
deshifrohet me vuajtje të madhe dhe të cilin nuk mund të<br />
kenë durim të përpiqen ta deshifrojnë të gjithë lexuesit.<br />
Shkrimtar i pajisur me temperamentin eruptiv të krijuesve<br />
të një imagjinate të fuqishme, por edhe me pedanterinë<br />
krijuese të shkencëtarit, Anton Pashku ka dëshiruar<br />
që pedanteria e tij të vijë në shprehje edhe në pikëpamje<br />
gjuhësore. Ndoshta për këtë shkak edhe nuk e ka<br />
shkruar veprën e tij në gjuhën kombëtare letrare. Pavarë<br />
sisht prej motiveve, që ai vetë apo ndokush tjetër mund<br />
t'i quajë thjesht artistike, prej të cilave është udhëhequr<br />
kur i është shmangur gjuhës letrare, është e sigurtë se ato<br />
tnotive nuk mund të quhen të arësyeshme. As në pikëpamje<br />
ritmike, as në pikëpamje gramatikore fjalia e veprës së tij<br />
nuk do të pësonte sikur të ishte shkruar sipas kërkesave<br />
të gjuhës kombëtare letrare, në të cilën sot shkruajnë pjesa<br />
më e madhe e shkrimtarëve shqiptarë. Motivet e ndonjë<br />
shkrimtari tanë që të mos shkruajë në gjuhën kombëtare<br />
letrare nuk mund të jenë në asnjë rast artistike: gjuha kombëtare,<br />
përpos tjerash, quhet gjuhë kombëtare letrare për<br />
shkak se mundësitë e shprehjes artistike me të janë më të<br />
mëdha se sa me gjuhët dialektale apo krahinore. Në pikëpamje<br />
gjuhësore, prandaj, mund të thuhet se me dashje<br />
apo padashje Anton Pashku është gjetur në pozitat konservatore,<br />
në të cilat gjenden të gjithë ata krijues që nuk<br />
duan t'i përfillin proceset pozitive të gjuhës së popullit të<br />
vet. Nuk është e parëndësishme kur një shkrimtar i reziston<br />
një procesi që, në fund të fundit, mund të quhet më i<br />
rëndësishëm se sa një vepër e veçantë, pavarësisht prej vlerave<br />
të saj artistike.<br />
Vepra e Anton Pashkut, Oh, pra, nuk do t'i kënaqë<br />
dashamirët e gjuhës kombëtare letrare, ashtu sikundër as<br />
lexuesit që prej letërsisë kërkojnë argëtim, porosi të lehta,<br />
realizëm sipërfaqësor. Me të drejtë mund të supozohet se<br />
pakica e tyre do ta lexojnë për së dyti duke humbur ashtu<br />
181