09.09.2013 Views

Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3

Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3

Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gjike, e një vepre letrare është vetëvetiu vlerë e saj artistike,<br />

kurse shkencërisht drejt do të mund të thuhej se vlera artistike,<br />

respektivisht dobësia artistike e forcon, respektivisht<br />

e dobëson rëndësinë humaniste të asaj vepre. Rëndësia<br />

humaniste e një vepre, duhet të pohohej, nuk ekziston<br />

jashtë vlerës së saj artistike, kurse një shkrimtar mund të<br />

jetë humanist i shquar në jetën private e mos të jetë në veprën<br />

letrare, apo anasjelltazi.<br />

Në shkrimet e tij mbi shkrimtarët e traditës sonë Ismail<br />

Kadare nuk ka treguar shkathtësinë e duhur dhe kompetencën<br />

që e kërkon trajtimi i çështjeve historike-letrare. Ai<br />

fare lirisht pohon ndikime që s'ekzistojnë, mohon ndikime<br />

qc ekzistojnë, i fut shkrimtarët në kontekste, në të cilat ata<br />

nuk janë gjetur asnjëherë në jetën e tyre krijuese, apo ven<br />

paralele, që s'mund të vihen. Duke folur për novatorizmin<br />

stilistik të De Radës në eseun Duke lexuar De Radën, i cili,<br />

sikundër na është të gjithëve e njohur mirëfilli, është formuar<br />

jashtë qendrave letrare dhe kulturore të truallit shqiptar<br />

dhe s'i ka njohur fare, ai e krahason me stilin analitik<br />

të bejtenxhinjve, që s'mund të kritikohet vetëvetiu pse është<br />

analitik; nënëtekstin dhe fragmentarizmin e tij të njohur,<br />

në anën tjetër, i nxjerr si pasojë të ndikimit të letërsisë popullore:<br />

„S'ka asnjë dyshim se këtë mënyrë të konceptuari<br />

poetik, De Rada e mori nga poezia jonë popullore, që<br />

shquhet për një sintezë të madhe dhe që në përgjithësi shumë<br />

gjëra i lë të nënkuptohen midis vargjeve duke nënvizuar<br />

vetëm esencën. Poezia bashkëkohore e poetëve romantikë<br />

të Europës nuk e kishte këtë karakteristikë dhe në përgjithësi<br />

poetët romantikë trajtuan në poemat e tyre karaktere<br />

heronjësh, gjë që nuk e bën De Rada". Po të kishte<br />

shfletuar tekstet themelore mbi romantizmin evropian,<br />

që përdoren qoftë edhe nëpër shkollat e mesme, në të cilat<br />

jepen njohuri elementare mbi këtë drejtim letrar të shekullit<br />

nëntëmbëdhjetë, ai do të kishte parë se një prej tipareve<br />

më të shquara stilistike të tij janë pikërisht nënteksti dhe<br />

fragmentarizmi. Si banues i një vendi ku romantizmi ishte<br />

drejtim dominues letrar dhe ku ndikonin romantizmi francez,<br />

anglez dhe, më pak, gjerman, De Rada i asimiloi karakteristikat<br />

e tij qoftë vetëdijshëm: duke lexuar, qoftë pavetë-<br />

228

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!