Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3
Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3
Rexhep Qosja PANTEONI I RRALLUAR - Syri 3
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
që nuk frymëzohet prej fatit historik dhe ekzistencial të<br />
popullit të vet, që nuk shpreh etikën, etnopsikologjinë dhe<br />
botën karakteristike të këtij populli nuk mund të jetë shkrimtar<br />
i madh, kurse veprat e tij nuk mund t'i shërbejnë<br />
afrimit të popujve dhe ndikimit frytëdhënës të kulturave<br />
dhe letërsive të tyre. Letërsia mirret me trajtimin e së veçantës<br />
dhe sa më thellësisht, sa më plotësisht, sa më gjithanshëm<br />
të trajtohet kjo e veçantë, aq më tepër vjen në<br />
shprehje karakteri i përgjithshëm, universal i veprës letrare.<br />
Të gjithë njerëzit, dhe të gjithë njerëzit e të gjitha kombeve<br />
lindin, rriten, dashurojnë dhe vdesin, por të gjithë njerëzit<br />
e të gjitha kombeve lindin, rriten, dashurojnë dhe vdesin<br />
brenda disa kushteve të caktuara, brenda një përvoje historike<br />
dhe shoqërive, që e karakterizojnë atë komb, atë mjedis.<br />
Çdo njeri i dashuruar do t'i thotë të dashurës së tij: të<br />
dua, xhan, të dua dhe do t'i thotë se e dashuron në gjuhën<br />
e tij kombëtare, por do ta realizojë dashurinë me të brenda<br />
kushtesh të posaçme, specifike për mjedisin dhe popullin<br />
e tij. Disa shkrimtarë mendojnë se veprat e tyre do të jenë<br />
kuptimisht univesale vetëm në qoftë se mirren me trajtimin<br />
e disa dukurive universale dhe në qoftë se këto dukuri<br />
universale i përfaqësojnë përmes personazhesh të paidentifikuara,<br />
me emra simbolike, dhe përmes ngjarjesh të pacaktuara<br />
në pikëpamje kohore. Nuk është rastisje pse veprat<br />
e këtilla bëhen shpejt të mërzitshme pikërisht pse e veçantja<br />
e trajtuar në to duket abstrakte, metafizike. Me pandehjen<br />
se në atë mënyrë mund ta meritojnë më lehtë atributin<br />
e shkrimtarëve modernë, ata harrojnë se edhe prozatorët<br />
modernë, sikundër janë Xhems Xhojsi, Marsel Prusti,<br />
Virgjinia Vulfi, Viljem Fokneri, kurse sot Natali Saroti,<br />
Mishel Bytori dhe Alen Rob-Grije, u venë emra të caktuar<br />
personazheve të yeta dhe i bëjnë bartës të ngjarjeve të një<br />
mjedisi të caktuar: irlandez, francez, apo amerikan. Ashtu<br />
sikundër mund të shndërrohet insistimi realist, natyralist,<br />
në provincializëm, po ashtu, mund të shndërrohet transhistorizmi<br />
në universalizëm të rrejshëm. Një pohim i<br />
këtillë nuk do të thotë se nuk mund të shkruhen edhe vepra,<br />
në të cilat mungojnë personazhet nacionalisht të emërtuara<br />
dhe ngjarjet ambientalisht të lokalizuara, apo se veprat e<br />
79