30.01.2015 Views

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lisa Księgę Widowisk, spolszczoną. Nagurczewski, łatwo utrzymujący się<br />

w tych naszych czasach na pierwszym miejscu jako znawca subtelności<br />

polskiego języka, przetłumaczył na polski Mowy Demostenesa"'.<br />

„Załuski szczęśliwie objął przekazany sobie episkopat kijowski. Przyjęty<br />

z niewiarygodną życzliwością przez wszystkich ludzi, wszelkiego<br />

stanu i wieku. Wedle dawnego zwyczaju kapłanów przyłożył się gorliwie<br />

do swych obowiązków, albowiem sam z największą powagą i dostojnością<br />

głosi kazania do ludu. Sam udziela najświętszego Sakramentu Eucharystii.<br />

Sam także honorowo grzebie ciała zmarłych biedaków".<br />

„Wielki poseł króla Francji markiz de Paulmy d'Argenson, człowiek<br />

bardzo mądry, obdarzony przez naturę wszelkimi zdolnościami wspiera<br />

szczególną życzliwością uczonych warszawskich. Bardzo często uczestniczy<br />

w publicznych odczytach i dyskusjach. Zwykle zbija cudze argumenty<br />

albo przedstawia własne, wcale bystre i ważkie. Hrabia Aranda, wielki<br />

poseł króla Hiszpanii, mąż wielkoduszny, wzbudza w naszym narodzie<br />

najwyższy podziw przepychem życia, a zwłaszcza wspaniałością<br />

przyjęć. Załuski, biskup kijowski, z wielkim szacunkiem goszczony w<br />

Wilnie przez Łopacińskiego, sekretarza Litwy i Massalskiego, referendarza<br />

tego wielkiego księstwa, obu cieszących się sławą z powodu swej<br />

kultury i erudycji. Czczony różnymi długimi pochwałami przez akademię<br />

i założone przez nią kolegia dla szlachetnie urodzonych młodzieńców.<br />

Stąd prostą drogą przez Królewiec wraca do siedziby biskupiej<br />

Warmii — Heilsbergu. Tam wspaniale przyjęty przez księcia Grabowskiego,<br />

który porównywał jego powagę, naukę i mądrość z biskupami<br />

dawnego Kościoła, został obdarowany przezeń starym, pięknym rękopiśmiennym<br />

kodeksem świętej Biblii. Stamtąd zdrów i cały do nas powrócił<br />

ku wielkiej radości całej Warszawy".<br />

Analiza każdego rozdziału ujawnia, że podane w nim wiadomości pochodzą<br />

z tego samego okresu. Następujące po sobie odcinki informują<br />

o faktach, które zaszły w kolejnych miesiącach i latach. Doniesienia zamieszczone<br />

w Excerptum... pochodzą z ok. 5 lat (najwcześniejsze —<br />

z r. 1759). Co ważniejsze, tematyka notatek zredagowanych przez Janockiego<br />

obraca się wokół tych samych spraw, które były poruszane na łamach<br />

gazet pisanych i drukowanych. Prefekt Książnicy informuje więc<br />

o wakansach i nominacjach, ślubach i zgonach, przekazuje wieści z życia<br />

sfer arystokratycznych oraz kościelnych, powiadamia o krajowych i zagranicznych<br />

podróżach osób znakomitych, zamieszcza wreszcie notatki<br />

o nowościach książkowych. W przeciwieństwie do ówczesnej polskiej<br />

prasy Janocki stroni jednak od spraw polityki wewnętrznej i międzynarodowej.<br />

Opisywani przezeń ludzie, to z reguły mecenasi nauki, nauczyciele<br />

zakonni, pisarze, poeci, kaznodzieje. Choć sprawy literackie i nau-<br />

66<br />

J.D. Janocki, Excerptum..., t. I, fragment ode. III, s. 10.<br />

67<br />

Ibid., fragment ode. XXXII, s. 64.<br />

7 — J. Kozłowski, Szkice...<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!