SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lisa Księgę Widowisk, spolszczoną. Nagurczewski, łatwo utrzymujący się<br />
w tych naszych czasach na pierwszym miejscu jako znawca subtelności<br />
polskiego języka, przetłumaczył na polski Mowy Demostenesa"'.<br />
„Załuski szczęśliwie objął przekazany sobie episkopat kijowski. Przyjęty<br />
z niewiarygodną życzliwością przez wszystkich ludzi, wszelkiego<br />
stanu i wieku. Wedle dawnego zwyczaju kapłanów przyłożył się gorliwie<br />
do swych obowiązków, albowiem sam z największą powagą i dostojnością<br />
głosi kazania do ludu. Sam udziela najświętszego Sakramentu Eucharystii.<br />
Sam także honorowo grzebie ciała zmarłych biedaków".<br />
„Wielki poseł króla Francji markiz de Paulmy d'Argenson, człowiek<br />
bardzo mądry, obdarzony przez naturę wszelkimi zdolnościami wspiera<br />
szczególną życzliwością uczonych warszawskich. Bardzo często uczestniczy<br />
w publicznych odczytach i dyskusjach. Zwykle zbija cudze argumenty<br />
albo przedstawia własne, wcale bystre i ważkie. Hrabia Aranda, wielki<br />
poseł króla Hiszpanii, mąż wielkoduszny, wzbudza w naszym narodzie<br />
najwyższy podziw przepychem życia, a zwłaszcza wspaniałością<br />
przyjęć. Załuski, biskup kijowski, z wielkim szacunkiem goszczony w<br />
Wilnie przez Łopacińskiego, sekretarza Litwy i Massalskiego, referendarza<br />
tego wielkiego księstwa, obu cieszących się sławą z powodu swej<br />
kultury i erudycji. Czczony różnymi długimi pochwałami przez akademię<br />
i założone przez nią kolegia dla szlachetnie urodzonych młodzieńców.<br />
Stąd prostą drogą przez Królewiec wraca do siedziby biskupiej<br />
Warmii — Heilsbergu. Tam wspaniale przyjęty przez księcia Grabowskiego,<br />
który porównywał jego powagę, naukę i mądrość z biskupami<br />
dawnego Kościoła, został obdarowany przezeń starym, pięknym rękopiśmiennym<br />
kodeksem świętej Biblii. Stamtąd zdrów i cały do nas powrócił<br />
ku wielkiej radości całej Warszawy".<br />
Analiza każdego rozdziału ujawnia, że podane w nim wiadomości pochodzą<br />
z tego samego okresu. Następujące po sobie odcinki informują<br />
o faktach, które zaszły w kolejnych miesiącach i latach. Doniesienia zamieszczone<br />
w Excerptum... pochodzą z ok. 5 lat (najwcześniejsze —<br />
z r. 1759). Co ważniejsze, tematyka notatek zredagowanych przez Janockiego<br />
obraca się wokół tych samych spraw, które były poruszane na łamach<br />
gazet pisanych i drukowanych. Prefekt Książnicy informuje więc<br />
o wakansach i nominacjach, ślubach i zgonach, przekazuje wieści z życia<br />
sfer arystokratycznych oraz kościelnych, powiadamia o krajowych i zagranicznych<br />
podróżach osób znakomitych, zamieszcza wreszcie notatki<br />
o nowościach książkowych. W przeciwieństwie do ówczesnej polskiej<br />
prasy Janocki stroni jednak od spraw polityki wewnętrznej i międzynarodowej.<br />
Opisywani przezeń ludzie, to z reguły mecenasi nauki, nauczyciele<br />
zakonni, pisarze, poeci, kaznodzieje. Choć sprawy literackie i nau-<br />
66<br />
J.D. Janocki, Excerptum..., t. I, fragment ode. III, s. 10.<br />
67<br />
Ibid., fragment ode. XXXII, s. 64.<br />
7 — J. Kozłowski, Szkice...<br />
97