SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
takie kompletował. Wiadomo, że w Bibliotece Załuskich znajdowały się<br />
druki o małych formatach, a zwyczajowo biblioteki nie zbierały wówczas<br />
takich książek 30 . Referendarz gromadził nawet ulotki; książnica warszawska<br />
posiadała m.in. dwukartkowy druczek in folio pt. Pro iure typographiae<br />
regiae et Reip. Patrum Scholarum Piarum in diplomatibus<br />
ei const. jundalo — broniący uprawnień oficyny pijarskiej odnoszących<br />
się do druku pism urzędowych przeciwko M. Weidmanowi 31 . Szczególnie<br />
zależało Załuskiemu na kolekcjonowaniu książek rzadkich i cennych,<br />
gdyż to właśnie one mogły zapewnić sławę wielkiego bibliofila. Jeśli<br />
idzie o tematykę, referendarz preferował szczególnie druki i źródła rękopiśmienne<br />
teologiczne, filozoficzne i historyczne. Zasady gromadzenia<br />
J.A. Załuskiego spotykały się ze sprzeciwem jego brata. Biskup krakowski<br />
pisał, że kompletowany przez referendarza księgozbiór publicznej<br />
biblioteki składa się z „plurimusąue mniej potrzebnych [książek] sans<br />
choix skupowanych, w różnych językach osobliwie niemieckim narzuconych,<br />
które plus obsunt quam prosunt honorowi i pożytkowi publicznej<br />
Biblioteki, bo nie tak jej jako tandety są godniejsze". Zamiast nich widziałby<br />
w Bibliotece „autores Classicos et in Biblotheca publicis pernecessarios".<br />
Biskup kładł większy nacisk na książki prawnicze oraz publikacje<br />
z dziedziny nauk ścisłych 32 .<br />
Zbiory polskie Załuskich były w latach 1740 tak duże, że referendarz<br />
szukał jedynie „autorów albo zapomnianych, albo zarzuconych, albo też<br />
prawie zagubionych" 33 . Swoich korespondentów — J. Łopackiego i A. Nehrebeckiego<br />
— prosił Załuski, by „augere moje kollekcję innem si fieri<br />
posset lukubracjami, byle były notabene albo inedita albo rarissime obyła,<br />
to jest albo manuskrypta albo jeżeli drukowane to dawniej antę<br />
1550 albo choć i później; byle egzemplarze rzadko się gdzie znajdowały"<br />
34 .<br />
W jaki sposób Biblioteka zbierała druki i rękopisy<br />
Jaki oddźwięk wśród autorów i typografów znalazły apele Załuskiego<br />
o nadsyłanie spisów publikacji oraz ich egzemplarzy<br />
Wielokrotne powtarzanie apeli sugeruje brak szerszego oddźwięku 35 .<br />
30<br />
A.S. Załuski do J.A. Załuskiego 31 VIII 1741 Bibl. Nar. ms. syg. 3241. Por.<br />
również S. Jaworski do J.A. Załuskiego Gdańsk 6 VI 1767 Bi'bl. Nar. ms. syg. 3267.<br />
31<br />
K. B u d z y k, Studia z zakresu nauk pomocniczych historii literatury polskiej,<br />
t. I, Wrocław 1956, s. 259.<br />
32<br />
„Projekt do listu" A.S. Załuskiego do J.A. Załuskiego rps. Państwowej Bibl.<br />
im. M.J. Sałtyikowa-Szczedrina w Leningradzie Archiv. Załuskich Raznyje bumagi<br />
nr 287 mf. Bibl. Nar. nr 16002.<br />
33<br />
J. Radliński do J.A. Załuskiego Miechów 17 VI 1746 Bibl. Nar. ms. syg. 3246.<br />
34<br />
Brulion odpowiedzi J.A. Załuskiego na list A. Nehrebeckiego 3 I 1745 Bibl.<br />
Nar. ms. syg. 3245.<br />
35<br />
Potwierdzeniem tego przypuszczenia jest opinia O. Kopczyńskiego<br />
(Gramatyka dla szkól narodowych, t. I, Warszawa 1778), że „polskich książek •[...]<br />
w najsłynnieszej bibliotece warszawskiej od Załuskich założonej [...] mało się [...]<br />
3 — J. Kozłowski, Szkice 33