30.01.2015 Views

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

et vendibilis liber iste, i tam go nie wynaleziono. Supplikuję Jaśnie<br />

Wielmożnemu WM Panu Dobrodziejowi, abyś przy tak znakomitej korrespondencji<br />

swoiej, notus in toto orbe erudito tam Scientiarum Fundator,<br />

quam Eruditionum ipsemet Princeps, do Paryża raczył napisać,<br />

aby takoważ ksiąszka sub titulo Parthenia Hierosolymitana Authore<br />

Andrea du Saussay Q ut supra, mogła bydź do tych JWWMPana Dobrodzieja<br />

komportowana, a ja omne pretium i transport tej ksiąszki obligowany<br />

będę refundere". Na marginesie listu Muratowicza referendarz<br />

zanotował: „zapisałem" 108 .<br />

Warto podkreślić, że gdy współpraca Biblioteki z dworami i klasztorami<br />

rozwinęła się na dużą skalę partnerzy Załuskiego proponowali nieraz<br />

referendarzowi uzgodnienie ścisłych i jednolitych zasad owej współpracy<br />

celem jej usprawnienia 109 .<br />

Organizując sieć współpracy naukowej J.A. Załuski zmagał się z wieloma<br />

trudnościami.<br />

Jedną z nich był bałagan i zaniedbania panujące w bibliotekach i archiwach.<br />

„W żadnej [...] bibliotece w całej prowincji katalogu ksiąg zupełnego<br />

nie znajdziesz — opisywał Załuskiemu jezuickie księgozbiory<br />

Kasper Niesiecki — bo lubo pisywano go przedtem, ale każdy co rok,<br />

to dla siebie et propter privatum usum do komor z biblioteki biorą<br />

księgi, dlatego nie może stanąć jednostajny zawsze ksiąg porządek, i na<br />

swym miejscu każdej księgi lekcja, stąd wielka trudność w szukaniu<br />

jakiej księgi, gdy jej więc potrzeba; bo lubo szafy w każdej Bibliotece<br />

są iuxta materias rozłożone, ale że incuria książkę [!] do kaznodziejów<br />

vulgo należącą wtrącą do kontrowersistów albo indziej dlatego całą przerzucić<br />

trzeba czasem Bibliotekę dla jednej księgi" 110 . W liście do podkanclerzego<br />

wielkiego koronnego z dnia 29 X 1755 r. Andrzej Stanisław<br />

Załuski — tłumacząc, dlaczego nie może mu przesyłać obiecanych bulli<br />

Leona X i Pawła III — pisał: ,,[...] słuszną może być racją, że orginalia<br />

mogą być deperdita, kiedy w samym Rzymie wiele bullas znaleźć nie<br />

mogą, choć tam a saeculi lepszy in archivos porządek" 111 .<br />

Zamianę książek z bibliotekami klasztornymi hamowały ordynacje<br />

zakonne, traktujące księgozbiór jako część wspólnego majątku i zakazujące<br />

jego uszczuplania. W domach zakonnych dominikanów w Lublinie<br />

i Warszawie, jezuitów w Lublinie i Wilnie oraz paulinów na Jasnej<br />

108<br />

List. W. Muratowicza do J.A. Załuskiego Przeworsk 21 X Bibl. Nar. ms.<br />

syg. 3249.<br />

109<br />

Por. listy do J.A. Załuskiego: J.A. Jabłonowskiego 2 VI 1752; J.S. Sapiehy<br />

Wilno 19 II 1753; J. Wielopolskiego Kraków 7 I 1748 Bibl. Nar. ms. syg. 3252, 3253,<br />

3248.<br />

110<br />

List K. Niesieckiego do J.A. Załuskiego Lwów 26 XI 1732 pr.zedr. przez<br />

K. T y s z k o w s k i e g o, op. cit., s. 195—196.<br />

111<br />

Woj. Archiwum Państwowe w Krakowie, zbiory na Wawelu, Archiwum<br />

Sanguszków ms. syg. 624.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!