SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAÅUSKICH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
assensu, a ten co więcej łoży powinienby mieć maiorem vocem in capitulo.<br />
Przeciwnie się dzieje, WPan pro arbitrio rzeczy robisz, mnie leges<br />
imponis, zgoła ja ani nawet per accidens nie wchodzę, bo owszem directe<br />
etiam contra mentem et voluntatem meam, takie rzeczy WPan i piszesz<br />
i publikujesz, na które ja assentiri nie mogę. Pytam się, quis finis<br />
w tym WPana Jeżeli dla tego, ażebym ja si tu sinistrabis ego dexterarem,<br />
nie trzeba takiej drogi do tego, sufficit powiedzieć ja się do wszystkiego<br />
nakłonię zaraz. Jakoż i teraz, gdy WPan koniecznie chcesz rnię<br />
stringere do swoich kondycyj proponowanych w Warszawie, ażebym<br />
WPanu czynił donacją Okęcia i pałacu bibliotece destynowanego, przepraszam<br />
że tego uczynić nie mogę, bo to by było directe przeciwno mojej<br />
ułożonej mature et cum omni deliberatione plancie.<br />
A zatem WPan fac quod libet, swoje księgi (byle moje się nie zawieruszały)<br />
dysponuj jak chcesz, przenoś dokąd życzysz, na wszystko<br />
pozwalam, bo tak każdy in sua vitula arabit.<br />
Ja bibliotekarza uczonego sprowadzam z Wiednia, na księgi których<br />
nie mam łożyć będę i już mię tu kilką bibliotekami częstują, a zatem<br />
bez WPana obejść się potrafię.<br />
WMPan miej swoje sławę osobną, byłeś tak rzeczy moderował, ażebyś<br />
z siebie nie uczynił fabulam vulgi et derisionem eruditorum, a zatem<br />
dla honoru AWPana życzę, ażebyś sub praetextu dubletów powoli<br />
swoje księgi wyprowadzał czy do pijarów czy do jezuitów.<br />
Meo fini zadosyć się stanie jeszcze lepiej, że pro usu publico miasto<br />
jednej dwie będą biblioteki.<br />
Ale życzę wcześniej obmyśleć fundum na konserwację biblioteki et<br />
securitatem, żeby się po celach i po inszych klasztorach (jak było u karmelitów)<br />
nie porozchodziła, bo WPan jak jesteś in congregando sollicitus,<br />
tak też in conservando niedbały, a przecie non minor est virtus<br />
quaerere quam parta tueri. Hoc praceauto możesz WPan być nowym<br />
fundatorem swojej biblioteki powoli ją wyprowadziwszy na upatrzone<br />
od siebie miejsce, tymczasem ja ksiąg sprowadzę et je remplacerai la<br />
mienne, żeby była napełniona".<br />
Spory między braćmi nasiliły się w związku z uroczystością inauguracyjną,<br />
której program przewidywał — po lekturze nagrodzonych prac<br />
konkursowych — odczytacie aktu donacji na rzecz Biblioteki". Ceremonia<br />
otwarcia miała ujawnić wobec świata uczonych, kto jest fundatorem<br />
i protektorem Książnicy. Sprawa ta była jednak kością niezgody<br />
oomiędzy braćmi.<br />
Planowana uroczystość inauguracyjna podkreśliłaby przede wszystkim<br />
zasługi Andrzeja Stanisława. Na awersie medalu nagrodowego, który<br />
miał być wręczony zwycięzcom konkursu, znajdował się portret fundatora<br />
medalu — biskupa krakowskiego, na rewersie — rysunek projek-<br />
44<br />
R. M i n z 1 o f f, op. cit., s. X—XI.<br />
154