30.01.2015 Views

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nie) poszczególnych bibliotek. Wiadomo, że odpowiedzi nadesłali do Warszawy<br />

Fryderyk Engelke i Kasper Niesiecki (w r. 1732) oraz bibliotekarz<br />

z Nieświeża Machnicki (w r. 1750); wiadomość o powierzonych mu zbiorach<br />

obiecał (ok. 1755 r.) przekazać Janockiemu prefekt książnicy akademickiej<br />

w Wilnie — Karol Jezierski. Osoby z kręgu Załuskiego przesyłały<br />

też z własnej inicjatywy informacje o zawartości swoich lub znanych<br />

sobie bibliotek. Na podstawie uzyskanych wiadomości referendarz<br />

miał opracować ok. 1734 r. „traité des bibliotheques de Pologne" 11 .<br />

Referendarz koronny starał się uzyskać drukowane i rękopiśmienne<br />

katalogi bibliotek — krajowych i obcych. W Bibliotece Załuskich znajdowały<br />

się rękopiśmienne katalogi księgozbiorów klasztornych (min.<br />

z Warszawy, karmelitów bosych i misjonarzy oraz katalog rękopisów<br />

archiwum prowincji T.J. w Wilnie), kapitulnych (z Gniezna i Włocławka),<br />

uniwersyteckich (katalog rękopisów biblioteki Akademii Wileńskiej<br />

oraz protokół rewizji dokonanej w 1680 r. w archiwum Akademii Krakowskiej,<br />

obejmujący kilkaset dyplomów), dworskich (Radziwiłłów z Białej<br />

i Nieświeża, Sapiehów z Kodnia, Jana Wielopolskiego z Obór, Józefa<br />

Wandalina Mniszcha, Ossolińskich), a także katalogi bibliotek dyplomatów<br />

obcych akredytowanych w Polsce — barona F.W. de Kinnera<br />

(z 1755 r.) i markiza René de Paulmy d'Argensona (z 1760 r.). Biblioteka<br />

Załuskich posiadała również kilkadziesiąt rękopiśmiennych katalogów<br />

bibliotek zagranicznych: księgozbiorów ludzi nauki (m.in. Johanna Burcharda<br />

Mencke; Heindricha von Bunau; Catalogus der spanischen und<br />

portugisischen Biicher der gr. Briihlischen Bibliothek; Konrada Zachariasza<br />

Uffenbacha; spis dzieł o Chinach z biblioteki misjonarza francuskiego<br />

Jeana Francois Fouqueta) oraz bibliotek publicznych i królewskich<br />

(m.in. Excepta ex Catalogo 24 vol. Catalogi universalis Bibliothecae<br />

Casanatensis z Rzymu, spis rękopisów teologicznych biblioteki wiedeńskiej,<br />

spis książek polskich biblioteki drezdeńskiej) 12 .<br />

Załuski dążył także do tego, by w swoim warsztacie bibliotecznym<br />

i bibliograficznym posiadać duży zbiór drukowanych i rękopiśmiennych<br />

katalogów targów i aukcji księgarskich oraz zasobów książek, które posiadali<br />

bibliopole. Wiadomo, że referendarz miał katalogi oficyn księgarskich<br />

z Warszawy (Magdaleny z Soldadinich Domańskiej z 1738 r.<br />

i Krzysztofa Nicolai z 1754 r.), ze Lwowa (Antoniego Hebanowskiego),<br />

11<br />

Ł. Kurdybacha, Stosunki kulturalne polsko-gdańskie w XVIII w. Gdańsk<br />

1937, s. 17; list K. Niesieckiego do J.A. Załuskiego Lwów 26 XI 1732 zamieszczony<br />

[w:] K. Tyszkowski, op. cit.; Auszug aus Herrn Machnicki Schreiben: von<br />

dcm Zustande der jiirstlichen Radziwillischen Bibliothek, „Polnische Buchersaal",<br />

Breslau 1756, s. 53—55; J.D. J a n o c k i, hexicon derer itztlebenden Gelehrten in<br />

Polen, t. I, Breslau 1755, s. 62 nast.; listy do J.A. Załuskiego J.S. Sapiehy z dn.<br />

19 VII 1749 i 25 II 1752 Bibl. Nar. ms. syg. 3249, 3252 oraz F. Salmona (Paryż)<br />

4 VI 1734 przedr. [w:] Korespondencja J.A. Załuskiego..., s. 164.<br />

12<br />

Korespondencja J.A. Załuskiego, kartoteka zniszczonych rewindykatów Bibl.<br />

Nar.; R. M i n z 1 o f f, op. cit.<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!