30.01.2015 Views

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SZKICE O DZIEJACH BIBLIOTEKI ZAŁUSKICH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cjatyw kulturalnych Załuskich czy do nauki w ogóle w Polsce doby saskiej,<br />

to zagadnienie trudne, które w niniejszej książce — mające charakter<br />

opracowania materiałowego — zostanie pominięte. Zwrócę tu<br />

uwagę jedynie na te powody opozycji wobec funkcji, o których pozwalają<br />

mówić zachowane źródła.<br />

Przedsięwzięcie modernizacji kraju pociągało za sobą konieczność<br />

korzystania z doświadczeń krajów lepiej rozwijających się, bardziej nowoczesnych<br />

pod względem gospodarczym i kulturalnym, rn.in. — sprowadzania<br />

z zagranicy organizatorów gospodarki, specjalistów, guwernerów,<br />

bibliotekarzy. Zatrudnianie cudzoziemców na dworach magnackich<br />

wzmagało wśród ubogich szlachty nastroje ksenofobii. W cudzoziemcach<br />

widziano źródło upadku obyczajów i wiary przodków. Za ostrymi oskarżeniami<br />

krył się strach drobnej szlachty przed deklasacją. W kraju,<br />

w którym wojsko i administracja znajdowały się w stanie zaniku, dwór<br />

magnacki stanowił dla bardzo prężnej demograficznie warstwy jedyną<br />

prócz palestry i Kościoła drogę kariery i awansu. „Szlachta stworzyła<br />

model społeczeństwa zamkniętego, w którym sama po jakimś czasie zaczęła<br />

się dusić — pisał Jerzy Jedlicki. — Dziedzictwa ziemskie rozdrabniały<br />

się, po dworach i dworkach robiło się coraz ciaśniej [...]. Po wsiach<br />

i miastach gromadziła się ogromna rzesza szlachty zbędnej [...]". Lepiej<br />

przygotowani do pracy, bardziej rzutcy i przedsiębiorczy cudzoziemcy<br />

traktowani byli przez nią jako zagrożenie 17 .<br />

Starając się o posadę bibliotekarza Książnicy Załuskich Aleksander<br />

Paweł Zatorski w liście do J.A. Załuskiego z grudnia 1748 roku wskazywał<br />

na swoje polskie pochodzenie i apelował do patriotyzmu księdza<br />

referendarza. „Jeżeli się to będzie zdawało JWWć Panu Dobrodziejowi,<br />

od pewnego czasu raczej Polakowi dać miejsce bene merendi niż cudzoziemcowi<br />

[...] — pisał — suplikowałbym, [...] abyś mi sekretarię biblioteki<br />

publicznej konferować raczył" 18 . Zatorski upragnionego stanowiska<br />

nie otrzymał, jednakże mniej więcej od roku 1748 bracia Załuscy — którzy<br />

dotychczas szukali kandydatów na bibliotekarzy wśród cudzoziemców<br />

— zdecydowali się znaleźć ich wśród mieszkańców Rzeczypospolitej<br />

10 . Podjęte środki ostrożności nie uchroniły jednakże biskupa krakowskiego<br />

od publicznych zarzutów o popieranie cudzoziemców kosztem polskiej<br />

szlachty, m.in. przez zatrudnianie ich w Bibliotece publicznej. Świadectwem<br />

tego jest interesujący list napisany przez A.S. Załuskiego 6 II<br />

1754 r. do bliżej nieznanego ,,JP Pana Stawskiego".<br />

17<br />

J. Jedlicki, Klejnot i bariery społeczne, Warszawa 1968, s. 72, 73.<br />

18<br />

M. Klimowicz, Materiały do biografii A.P. Zatorskiego, s. 17 (list z dn. 17<br />

XII 1743 r.).<br />

19<br />

Świadectwem zmiany stanowiska jest m.in. nie datowana notatka A.S. Załuskiego,<br />

pochodząca z tego okresu, Bibl. im. M.J. Sałtykowa-Szczedrina w Leningradzie<br />

Archiv Załuskich nr 29,1, poz. 2. Jednak jeszcze w testamencie z 22 II 1758 r.<br />

biskup krakowski napisał, że „plurimum cudzoziemcy do tej funkcji {'bibliotekarza]<br />

sunt capaciones" Bibl. Nar. ms. nr akc. 4112 k. 18.<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!