Не пощастило нашим в день бою під Креветом. Тричі ходилибрати окопи, тричі Турки як горсточку наших зметали. От тобіі не личи ворогів, згадав я про мову полковн. Комарова. Тутмало того, що отбили наших, ще кинулись на наші батареї і деякігармати забрали, перебивши всіх на батареях. Взяли на баґнетиі мого доброго, молодого хлопця знайомого артилериста, щоїхав з нами з самого Кронштата, котрого мати плачучи провожалаі надівала якусь ладонку на шию йому. Та чимало убито булов сей день. Одних тільки тяжше ранених офіцирів ми поклали в школіі на подвірю в холодку більш як 200 чоловік, а солдатів жескільки? Перевязав до двох тисяч за три дні. Скільки ж4 то позоставалосьїх там ще по балочках, узгірях і лісах на горах! Гарматиревіли цілий день не перестаючи ні на одну хвилину. Тількиввечері вже притихли. Нажерлись мабуть неситі! А роботанаша йшла без кінця. Ми не бачили вже нічого і не чули окрімстогнів ранених. Перед очима стояли відрізані руки, ноги і замістьчудово гарного гармонічного тіла чоловіка, стояла тількиодна кровава тушка.Після бою під Креветом протяглось не мало днів, покими не управились і не відправили скалічених, нещасних людейв гошпиталї Білгорода, Топчідере і Крагуеваца. Чоловічадуша якось швидко звикає до такого загального горя і жаха.Принесуть бувало після раненого з батареї, роздробило рукучи ногу ґранатою, або вирвало цілий шматок мняса, а ти дивишся на його нещасного якось вже оком своєї професії. Міркуєшз товаришем, де різати, де відпиливати пилою. Яку краще операціюробити: Пирогова, чи Ш опорта! Так якось швидко ми всі зачерствіли.Може інакше і не можна. Тільки Серби з своїм зловжиткомобридли. Почнеш бувало соромити вояку, а далі й сам засоромишся. Як то ти сам зробив би, як тебе насильно потягнули бпідставляти свій лоб під Турка. Гармати потроху бухали щодень.Охотничі команди ходили знимати необережних вартових ворогів,потроху, потихеньку вбивали зза дерева, зза каменя іза се діставали хрест на груди, аба медаль, гордо показуючи йоготоваришам і знайомим, нерозуміючи того, що за се діло гойдав ся бна шибениці дома, як злий розбійник, а тут друге діло— війна.Святе діл о!Через місяць Межеиїнов знов нас сповістив, щоб приготовиливсе на завтра. Теплі, чудові дні осени в Сербії скінчились вже.Потягнуло холодком, щоденно почались холодні дощі, вітри. Усюдироспустилось, стояв глей по дорогам, багно. Люди мерзли, яе
маючи нічого теплого на позиціях. Турки мабуть теж заскучалив свойому мішку і збирали ся брати наш Джюніс, брати нашиокопи і батареї.Бійка під Джюнісом якось почалась, не рано зі школивидно було, як на долонї. Червоні фески цвітом маку крили всівзгіря Джюнїса. Почалась знов пекельна стрільба з гармат, з рушниць.Фески все вище і вище забирались в гори і вибивали синітемні і сіри кепки Сербів і наших добровольців. Чутно крики, лемент.Он видно, підняв ся великий червоний прапор з золотимполумісяцем і гордо він лізе в гору, іноді зостановить ся, а далівсе забира під себе. А наші— наших мало вже було видно. Одбиваються, падають, а потім все біжить і тікає і кидає амуніцію. Підскочивдо нас якийсь адютант на конї. Накричав на нас. Чогоми ждемо! Все пропало. Всі біжать. Тікайте й ви мерщій, як нехочете попасти в руки Турків! Усюди розгром, усюди втікачка і острахчоловічої отари. Побігли і ми до Морова; 18 кільометрівбігли шпарко, як і дитиною ніколи. По горам бачимо скачуть Черкеси.От догоняють наших жолнїрів-бігунцїв. Шаблею рубає голови,плечі, як капусту по осени шаткує, а наші і не оглядають ся,і не зупинають ся. Все бігуть і бігуть, аби спастись, аби втїкти.Добігли й ми до Морова. Нове нещасте. Міст обвалив ся під тягаремтисяч бігунців. Кинулись в брод. Потопилось чи мало людей.Нам якось пощастило — попали на мілке місце. На беріг вилізлимокрі, остужені від холодні води (стояв вже падолист). Побіглидалі. Зуби цокають від холоду, а Турки знов з гір лушпарятьвійсько наше з гармат. Люде покидали вже і рушниці свої і торби,і всі біжать, перегоняють один другого в страшній панїцї. Підхолодним дощем прибігли ми в Деліград, а там і начальства вженема. Все утїкло і побігло до князя в Білгород. Нї хліба, нї тепла,нї одежи, нічого вже не зісталось. Все поутїкало. Добровольці,. Серби підходили мокрі, стомлені, голодні, під студеним осіннім дощемне знаючи де притулити свої нещасні голови. А камаріляпридворна з князем Міланом ремствовала і кричала, що добровольціпяниці, волоцюги. Бач, не здобули князю корони. Та йсам князь Мілан швиденько вівдернув ся і повернув спину і ґенелалуЧерняеву і добровольцями. Переминив на новий курс. Требабуло підлещуватись і залицятися до Австрії вже. Росийські добровольці,особливо офіцери і бувшітис солдати після Джюніского розгромускоро перевернулись в банди розбишак і волоцюг; яка буладісціплїна — щезла. Брутальна лайка, мордобийство, росийськанагайка в руках офіцерів не раз стала гуляти по спинах і тва-
- Page 3 and 4: До пана мені треба.
- Page 5 and 6: розчинила у хату дв
- Page 7 and 8: ж н а !... Одні вибори
- Page 9 and 10: — То, — кажу йому,
- Page 11 and 12: — Велено?! — з приз
- Page 13 and 14: — Чи ти, — кажу Оме
- Page 15 and 16: ол. л о т о ц ы ш й .Бе
- Page 17 and 18: Що мне, небіжчик ві
- Page 19 and 20: пати для дальшого р
- Page 21 and 22: ляри. Ся пародия мо
- Page 23 and 24: саиих „во вкуеЬ пл
- Page 25 and 26: Коли не могла книжн
- Page 27 and 28: Вже з другої полови
- Page 29 and 30: довгий час остаєть
- Page 31 and 32: іфодеса, „смыслъ к
- Page 33 and 34: проводять ся автор
- Page 35 and 36: ДЕНИС ЛУКІАНОВИЧ.Л
- Page 37 and 38: м ене наставати, бо
- Page 39 and 40: як ти пропадаєш дня
- Page 41 and 42: пару. Я гадав, що те
- Page 43 and 44: книжку; як же по хви
- Page 45 and 46: лютого шовінізму. В
- Page 47 and 48: розібрались з свої
- Page 49: більш усього ся крі
- Page 53 and 54: МИХ. ГРУШЕВСЬКИЙ.•
- Page 55 and 56: ною серединою. I сим
- Page 57 and 58: кою. Трудні то пові
- Page 59 and 60: тів, ганячи їх за „
- Page 61 and 62: берлінським ворого
- Page 63 and 64: ввела сї землі лито
- Page 65 and 66: ІВАН СТЕШЕНКО.Ш AХТ
- Page 67 and 68: Ш а х т я р і. 129То ша
- Page 69 and 70: ГНАТ ХОТКЕВИЧ.Літе
- Page 71 and 72: рактеризує раба „п
- Page 73 and 74: Коло Пахаревського
- Page 75 and 76: Воно конешно є всяк
- Page 77 and 78: всіх, і добрих і зли
- Page 79 and 80: І хочеть ся крикнут
- Page 81 and 82: В поезії --все імпре
- Page 83 and 84: вок — се N, котрий з
- Page 85 and 86: »Топить у 1ІЄЧИи, ві
- Page 87 and 88: АНАТОЛЬ ФРАНС.п ю т
- Page 89 and 90: няєш, що Пютуа зовс
- Page 91 and 92: — У нього було своє
- Page 93 and 94: шукувань, боячись в
- Page 95 and 96: жертвою ще одної кр
- Page 97 and 98: Що ж до нашого бать
- Page 99 and 100: помалу-малу стає на
- Page 101 and 102:
Робітництво.Тепер
- Page 103 and 104:
робітників; мукомо
- Page 105 and 106:
тільки констатуват
- Page 107 and 108:
Ще гірше стояла спр
- Page 109 and 110:
сердив ся старий са
- Page 111 and 112:
— А що то буде, як в
- Page 113 and 114:
— Хто там такий ? —
- Page 115 and 116:
нема в неї передньо
- Page 117 and 118:
дуже важко йти не т
- Page 119 and 120:
— Я розумію, що ти н
- Page 121 and 122:
до жінки та всю пра
- Page 123 and 124:
лицї, якого тут на с
- Page 125 and 126:
А тепер ? Дійсність
- Page 127 and 128:
їй дарма, що тоді вс
- Page 129 and 130:
но можна підкопува
- Page 131 and 132:
цем позиченою шкур
- Page 133 and 134:
•ти з життя україн
- Page 135 and 136:
МИХАЙЛО лозинсъкий
- Page 137 and 138:
українських послів
- Page 139 and 140:
Отсї обєктивпі при
- Page 141 and 142:
но пане способом, к
- Page 143 and 144:
гають ніяких спеці
- Page 145 and 146:
За границею.виступ
- Page 147 and 148:
сумніватись. Але су
- Page 149 and 150:
Аж в останнім десят
- Page 151 and 152:
Звернемо тут увагу
- Page 153 and 154:
В1ВЛЇОҐР АФIЯ.Запис
- Page 155 and 156:
листів Коритка, а т
- Page 157 and 158:
згук і, з гук гостри
- Page 159 and 160:
Наколио сповпеннс
- Page 161 and 162:
і на економіці ціло
- Page 163 and 164:
їх силу піддержува
- Page 165 and 166:
того становища, яке
- Page 167 and 168:
її, що примушує сво
- Page 169 and 170:
ворить: „Голос роз
- Page 171 and 172:
СІҐУРД.Як їїетерсо
- Page 173 and 174:
Річ відома, що жите
- Page 175 and 176:
цілком і зрозуміло
- Page 177 and 178:
МИКОЛА ЦЕГЛИНСЫШЙ.3
- Page 179 and 180:
за котрим криєть ся
- Page 181 and 182:
стить смерть матер
- Page 183 and 184:
в лиш одно чуте: нен
- Page 185 and 186:
народа, вона засудж
- Page 187 and 188:
И.Незвичайне щось д
- Page 189 and 190:
одного любити, міня
- Page 191 and 192:
з самим собою. Він з
- Page 193 and 194:
Та проте навіть нев
- Page 195 and 196:
сучасної українськ
- Page 197 and 198:
роду. В атенській т
- Page 199 and 200:
явище глубоко симп
- Page 201 and 202:
земство вдало ся че
- Page 203 and 204:
те, як виявило ся на
- Page 205 and 206:
народньої словесно
- Page 207 and 208:
стерський законопр
- Page 209 and 210:
шні міністерські у
- Page 211 and 212:
небесне походженє,
- Page 213 and 214:
по духу польська, п
- Page 215 and 216:
ні з польських ґімн
- Page 217 and 218:
ся перейти її в укр
- Page 219 and 220:
Недуга д-ра Івана Ф
- Page 221 and 222:
БІВЛЇОҐРАФІЯ.Запис
- Page 223 and 224:
узлїссє“ (ст. 62); пл
- Page 225 and 226:
нем на дїлий напрям
- Page 227 and 228:
Долтавскій Земскій
- Page 229 and 230:
КНИЖКИ НАДІСЛАНІ Д
- Page 231:
„Украіньско-руськ