Copyright by Brigitta Helbig-Mischewski - Helbig-mischewski.de
Copyright by Brigitta Helbig-Mischewski - Helbig-mischewski.de
Copyright by Brigitta Helbig-Mischewski - Helbig-mischewski.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Brigitta</strong> <strong>Helbig</strong>-<strong>Mischewski</strong>: Ein Mantel aus Sternenstaub, Nor<strong>de</strong>rstedt 2005<br />
297<br />
erotisierten Sprache zur Verschmelzung mit ihm; er verspricht, ihre Wun<strong>de</strong>n zu<br />
heilen, ihre Sün<strong>de</strong>n hinwegzufegen:<br />
Komm zu mir, du ewiges Feuer! Oh, Agni! Du Geist meiner Wogen! Glut meiner Wolken! (...)<br />
Ich entführe dich dorthin, wo Neptun seinen weitesten Kreis zieht... (...) Deine besu<strong>de</strong>lte,<br />
erschöpfte Seele, getötete Seele wer<strong>de</strong> ich erneuern... Mit meinen Lippen <strong>de</strong>n Schmerz aus<br />
<strong>de</strong>inem Mund saugen... <strong>de</strong>iner Liebe die Unermesslichkeit schenken. (...) In <strong>de</strong>r Woge <strong>de</strong>s<br />
Allseins <strong>de</strong>inen Leib ba<strong>de</strong>n... in uralten Quellen <strong>de</strong>ine Wun<strong>de</strong>n heilen – <strong>de</strong>ine Verbrechen<br />
auslöschen... (157) 100<br />
Die Verführung ist erfolgreich. Das Stück en<strong>de</strong>t mit <strong>de</strong>m Bild <strong>de</strong>s mystischen To<strong>de</strong>s.<br />
Ein Blitz trifft die Verurteilte (skazana) mitten in die Brust, die Höhle stürzt auf <strong>de</strong>n<br />
sündhaften Körper von Agni, zerstört ihn. Nach einer durch Sternchen markierten<br />
Leerstelle im Text wird die Wie<strong>de</strong>rgeburt ange<strong>de</strong>utet: „Durch <strong>de</strong>n Blitz wie<strong>de</strong>rgeboren<br />
(...) schwebt sie durch die Unermesslichkeit auf Flügeln <strong>de</strong>s Hurrikans...“ 101 (158)<br />
9.9. ‚Komplett aussterben’<br />
Eine erschüttern<strong>de</strong> Steigerung <strong>de</strong>r Intensität erfährt das Motiv <strong>de</strong>r mystischen<br />
Verwandlung in <strong>de</strong>m 1905 – also zwei Jahre vor Komornickas Mannwerdung – in<br />
„Chimera“ publizierten Gedichtzyklus „Ze szlaków ducha“ (Auf <strong>de</strong>n Pfa<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s<br />
Geistes, 276-299), 102<br />
insbeson<strong>de</strong>re in „Z chłodów“ (Aus <strong>de</strong>r Kälte, 276) und<br />
„Pragnienie“ (Verlangen, 296). In bei<strong>de</strong>n Gedichten entrollt ein lyrisches Ich eine<br />
erschrecken<strong>de</strong> Selbstvernichtungsvision, begleitet vom Wunsch nach einem<br />
I<strong>de</strong>ntitätswechsel. Aus <strong>de</strong>m Gefühl einer bis ins Knochenmark beißen<strong>de</strong>n Kälte heraus<br />
(dies wird zweimal am Strophenen<strong>de</strong> wie<strong>de</strong>rholt) äußert das lyrische Ich von „ Z<br />
100 Polnisch: „Chodź do mnie, o ogniu wiekuisty! O, Agni! Duchu moich fal! Żarze moich chmur! (...)<br />
Porwę cię... gdzie Neptun zatacza swój najdalszy krąg... (...) Zbrukaną duszę, zmęczoną, zabitą duszę<br />
odnowię w tobie... Twą boleść wypiję ustami z twych ust... miłości twej oddam Bezmiary. (...) W<br />
wszech<strong>by</strong>tu fali skąpię twoje ciało... w przedwiecznych zdrojach zgoję rany twoje – zmażę zbrodnie<br />
twoje...“<br />
101 Polnisch: „Odrodzona piorunem (...) płynie po Bezbrzeżach na skrzydłach Huraganu...“ Ein so<br />
optimistisches En<strong>de</strong> wird in „Biesy“ nicht mehr möglich sein.<br />
102 „Chimera“ 1905, B. 9, H. 25.<br />
<strong>Copyright</strong> <strong>by</strong> <strong>Brigitta</strong> <strong>Helbig</strong>-<strong>Mischewski</strong><br />
<strong>Copyright</strong> <strong>by</strong> <strong>Brigitta</strong> <strong>Helbig</strong>-<strong>Mischewski</strong> 2005 / www.helbig-<strong>mischewski</strong>.eu