Copyright by Brigitta Helbig-Mischewski - Helbig-mischewski.de
Copyright by Brigitta Helbig-Mischewski - Helbig-mischewski.de
Copyright by Brigitta Helbig-Mischewski - Helbig-mischewski.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Brigitta</strong> <strong>Helbig</strong>-<strong>Mischewski</strong>: Ein Mantel aus Sternenstaub, Nor<strong>de</strong>rstedt 2005<br />
363<br />
Komornickas Leben als Frau vor 1907 wird aber mitunter auch zum Gegenstand von<br />
durchaus positiv konnotierten Sehnsuchtsbil<strong>de</strong>rn, so z.B. in „Noc xiężycowa“<br />
(Mondnacht, 287-289). 105 In <strong>de</strong>m Ausbruch eines verzweifelten Verlangens <strong>de</strong>s in<br />
Grabów eingesperrten ‚Włast’ nach einem aktiven Leben in <strong>de</strong>r Außenwelt, z.B. nach<br />
geselligen Aben<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>n Kaffeehäusern, erhält ‚Kaffee’ einen beinahe sakralen<br />
Wert:<br />
Ach, hier in Grabów gibt es keine Konditorei,<br />
Wo man sich in Illuminationen <strong>de</strong>s Kaffees ausruhen könnte,<br />
Wo es sich mit Freun<strong>de</strong>n lange, gemütlich und wun<strong>de</strong>rbar plau<strong>de</strong>rn ließe... (...)<br />
In Grabów gibt es keine Konditorei, keine festlichen Umzüge, keine Brücke,<br />
Es gibt nichts und nieman<strong>de</strong>n, wo man hingehen könnte, alles ist so traurig...<br />
Des jungfräulichen Auges Furcht hält hier alles umschlossen,<br />
Diese kleine Welt lei<strong>de</strong>t unter <strong>de</strong>m schwarzen Zeichen <strong>de</strong>s Zweifels...<br />
Schweig, du Unseliger! Roll’ dich zusammen und erträume dir eine glücklichere. (288) 106<br />
‚Włast’ verbietet es sich, in Melancholie und Verzweiflung aufzugehen. Nach <strong>de</strong>m<br />
kurzen Aufschrei folgt die Zurechtweisung: Der Himmelssänger verordnet sich<br />
entwe<strong>de</strong>r das Schweigen o<strong>de</strong>r das Erträumen einer Idylle, in „Noc xiężycowa“ als<br />
„gol<strong>de</strong>ner Hain auf <strong>de</strong>m Mond“ konkretisiert. Um an diesen Ort zu gelangen, braucht<br />
die menschliche Seele, die sich ‚Włast’ als einen Embryo vorstellt, jedoch Flügel bzw.<br />
einen Engelsmantel: „Roll dich zusammen und krümm dich in <strong>de</strong>inem Loch, du<br />
elen<strong>de</strong>r Embryo! / Bis <strong>de</strong>ine flachen Schulterblätter zu einem Engelsmantel<br />
wer<strong>de</strong>n.“ 107 (288)<br />
105 Ein an<strong>de</strong>res Beispiel dafür ist „Woskresenie“ („Sonntag“/„Auferstehung“, Titel im Original Russisch).<br />
106 Polnisch: „Ach, tu w Grabowie żadnej nie ma cukierni, / Gdzie w illuminacjach kawy można<br />
odpocząć, / Z druhami pogawędzić długo, zwolna, fantastycznie... (...) // W Grabowie nie ma cukierni,<br />
Corsa, ni mostu, / Nie ma gdzie pójść, ni do kogo, wszystko tak smętne… / Strach dziewooki wszystko tu<br />
trzyma w uścisku, / Pod czarnym znakiem wątpienia cierpi ten światek… / Milcz, nieszczęśliwy! Skul się<br />
i wymarz szczęśliwszy.“<br />
107 Polnisch: „Zwiń się i skul w swej norze, marny zarodku! / Aż ci anielskim płaszczem nabrzmieją<br />
płaskie łopatki.“<br />
<strong>Copyright</strong> <strong>by</strong> <strong>Brigitta</strong> <strong>Helbig</strong>-<strong>Mischewski</strong><br />
<strong>Copyright</strong> <strong>by</strong> <strong>Brigitta</strong> <strong>Helbig</strong>-<strong>Mischewski</strong> 2005 / www.helbig-<strong>mischewski</strong>.eu