Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EL DOLO. ANáLISIS DE SU TRATAMIENTO EN EL CóDIGO PENAL NICARAGüENSE<br />
bre”. A pesar de ello, y si bien la voluntad se concibe muy<br />
ampliamente, incluso en los homicidios, ésta comienza<br />
a abrirse paso. Más todavía en aquellos <strong>del</strong>itos en que la<br />
intención pertenece a la figura legal; por ejemplo, en la<br />
alta traición, robo, incendio, etc. Al mismo tiempo puede<br />
observarse que ciertos casos típicos, en que la adecuada<br />
intención falta, son tratados más benignamente como<br />
hechos fortuitos (Ungefährwerke).<br />
En la baja Edad Media se distingue ya la intención de<br />
los hechos fortuitos. Sólo los <strong>del</strong>itos característicamente<br />
intencionales se reputan actos torticeros (injustos, entuertos),<br />
ampliándose cada vez más la señalada extensión<br />
<strong>del</strong> elemento personal en aquellos hechos causados<br />
fortuitamente y en los perpetrados por negligencia. 15 El<br />
lenguaje jurídico es rico, durante esa época, en expresiones<br />
para designar la intención que, con unas u otras voces,<br />
significa el elemento psicológico. Suele predominar<br />
el término voluntad: von willen (de voluntad), mit willender<br />
Hant (con voluntaria mano), etc. Otras frases menos<br />
exactas fueron empleadas en este sentido: mit Frevel, mit<br />
Frevelmut (con <strong>del</strong>ictuosidad, con ánimo <strong>del</strong>ictuoso), arglistig<br />
(astuta o maliciosamente), geverlich (voz que significa,<br />
en primer término, el sentido de enemistad, de<br />
hostilidad). El hecho premeditado o <strong>del</strong>iberado es el que<br />
se comete praemeditative, animo <strong>del</strong>iberato (con ánimo<br />
pensado). Los hechos que se realizaban sin <strong>del</strong>iberación<br />
o premeditación, se castigaban más benignamente: sine<br />
consilio, unbedachtlich (impensadamente), in einem unbedachten<br />
Mut (en un ánimo impensado), in hastigen mode<br />
(de manera arrebatada).<br />
15. BRUNNER, Historia, 1936, Pág. 173<br />
26