You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
por <strong>de</strong>scuido te <strong>de</strong>jó sin ellas.<br />
CAPITULO DIECIOCHO<br />
EL DUQUE DE MERTON<br />
No me propongo <strong>de</strong>scribir la encuesta realizada para el esclarecimiento <strong>de</strong> la<br />
muerte <strong>de</strong> lord <strong>Edgware</strong> ni para la <strong>de</strong> Charlotte Adams. En el caso <strong>de</strong> Charlotte,<br />
el veredicto fue <strong>de</strong> muerte por impru<strong>de</strong>ncia; el <strong>de</strong> lord <strong>Edgware</strong> fue aplazado<br />
hasta saberse el resultado <strong>de</strong> la autopsia. Por el análisis <strong>de</strong>l estómago se<br />
<strong>de</strong>terminó que la muerte tuvo lugar, una hora <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la comida; a lo sumo,<br />
dos. De lo cual se <strong>de</strong>sprendía que había muerto entre las diez y las once <strong>de</strong> la<br />
noche. Pero lo más probable es que fuese a las diez.<br />
Ninguno <strong>de</strong> los datos <strong>de</strong> la suplantación <strong>de</strong> Jane Wilkinson, llevada a cabo<br />
por Charlotte Adams, fue mencionado. Por una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l criado,<br />
publicada en la prensa, la impresión general fue que éste era el asesino. Su<br />
relato acerca <strong>de</strong> la visita nocturna <strong>de</strong> Jane Wilkinson se consi<strong>de</strong>ró como una<br />
impúdica invención, pues nada se dijo <strong>de</strong> lo que había confirmado la secretaria.<br />
Los periódicos llenaron columnas enteras con todo lo referente al crimen. Pero<br />
dijeron muy poco verídico.<br />
Entre tanto, Japp trabajaba activamente. Me molestaba un poco la actitud<br />
pasiva <strong>de</strong> Poirot. <strong>La</strong> sospecha <strong>de</strong> que el hacerse viejo influía en ello cruzó<br />
varias veces por mi mente. Él se excusaba:<br />
—A mi edad <strong>de</strong>ben ahorrarse las molestias.<br />
—Cualquiera diría que eres tan viejo —protesté.<br />
Me pareció que necesitaba un estimulante. Un tratamiento <strong>de</strong> la voluntad por<br />
medio <strong>de</strong> la sugestión, que, según creo, es el procedimiento más mo<strong>de</strong>rno.<br />
—Pero, ¡hombre <strong>de</strong> Dios, si estás más fuerte que nunca! —dije seriamente—.<br />
En pleno vigor. En la flor <strong>de</strong> la vida. Si tú quisieras, podrías resolver ese caso<br />
con la mayor facilidad.<br />
Poirot dijo que prefería resolverlo sentado en casa.<br />
—Pero eso no pue<strong>de</strong> ser, Poirot.