You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Respecto a esa llamada, quisiera algunos informes y espero que me permitirá<br />
interrogar a sus criados.<br />
—¡No faltaba más! Ross, ¿quiere hacer el favor <strong>de</strong> tocar usted mismo ese<br />
timbre? —y le indicó un pequeño botón que estaba al alcance <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong>l<br />
joven.<br />
Inmediatamente apareció un criado. Era un hombre <strong>de</strong> cierta edad, <strong>de</strong><br />
aspecto eclesiástico.<br />
Sir Montagu le explicó lo que se esperaba <strong>de</strong> él. El sirviente se volvió hacia<br />
Poirot con atenta cortesía.<br />
—¿Haría usted el favor <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirme quién contestó a la llamada telefónica? —<br />
preguntó mi amigo.<br />
—Yo mismo. El teléfono está en el vestíbulo, en una cabina.<br />
—<strong>La</strong> persona que llamó por teléfono, ¿con quién dijo que <strong>de</strong>seaba hablar,<br />
con lady <strong>Edgware</strong> o con miss Jane Wilkinson?.<br />
—Con lady <strong>Edgware</strong>, señor.<br />
—¿Me podría <strong>de</strong>cir con exactitud cuáles fueron sus palabras?<br />
El criado reflexionó un momento.<br />
—Al ponerme al aparato, recuerdo que dije: «Dígame.» Una voz preguntó si<br />
era Chiswick 43434. Contesté afirmativamente. Entonces me dijeron que<br />
aguardase un momento. Inmediatamente, otra voz volvió a preguntar si era<br />
Chiswick 43434, y volví a <strong>de</strong>cir que sí. Entonces me preguntó: «¿Está lady<br />
<strong>Edgware</strong>?» Yo contesté que la señora estaba cenando. <strong>La</strong> voz añadió:<br />
«¿Quiere hacer el favor <strong>de</strong> llamarla? Deseo hablar con ella» Fui al comedor a<br />
avisar a la señora, que se levantó y vino al teléfono.<br />
—¿Y luego?<br />
—Cogió el aparato y dijo: «Dígame. ¿Con quién hablo?» Luego la oí <strong>de</strong>cir<br />
«Sí, muy bien; yo soy lady <strong>Edgware</strong>.» En aquel momento iba yo a retirarme,<br />
pero la señora me llamó y me dijo que habían cortado la comunicación, y<br />
añadió que al colgar el aparato se habían reído. Me preguntó si la persona que<br />
había telefoneado había dado su nombre. Le contesté que no. Eso fue todo.<br />
—¿Cree usted, monsieur Poirot, que la llamada telefónica tiene que ver algo<br />
con el asesinato? —preguntó mistress Widburn.<br />
—No se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> momento. No es más que un <strong>de</strong>talle.<br />
—A lo mejor fue alguien que quiso gastarle una broma; a mí me pasó una