27.10.2012 Views

La Muerte de Lord Edgware

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Respecto a esa llamada, quisiera algunos informes y espero que me permitirá<br />

interrogar a sus criados.<br />

—¡No faltaba más! Ross, ¿quiere hacer el favor <strong>de</strong> tocar usted mismo ese<br />

timbre? —y le indicó un pequeño botón que estaba al alcance <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong>l<br />

joven.<br />

Inmediatamente apareció un criado. Era un hombre <strong>de</strong> cierta edad, <strong>de</strong><br />

aspecto eclesiástico.<br />

Sir Montagu le explicó lo que se esperaba <strong>de</strong> él. El sirviente se volvió hacia<br />

Poirot con atenta cortesía.<br />

—¿Haría usted el favor <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirme quién contestó a la llamada telefónica? —<br />

preguntó mi amigo.<br />

—Yo mismo. El teléfono está en el vestíbulo, en una cabina.<br />

—<strong>La</strong> persona que llamó por teléfono, ¿con quién dijo que <strong>de</strong>seaba hablar,<br />

con lady <strong>Edgware</strong> o con miss Jane Wilkinson?.<br />

—Con lady <strong>Edgware</strong>, señor.<br />

—¿Me podría <strong>de</strong>cir con exactitud cuáles fueron sus palabras?<br />

El criado reflexionó un momento.<br />

—Al ponerme al aparato, recuerdo que dije: «Dígame.» Una voz preguntó si<br />

era Chiswick 43434. Contesté afirmativamente. Entonces me dijeron que<br />

aguardase un momento. Inmediatamente, otra voz volvió a preguntar si era<br />

Chiswick 43434, y volví a <strong>de</strong>cir que sí. Entonces me preguntó: «¿Está lady<br />

<strong>Edgware</strong>?» Yo contesté que la señora estaba cenando. <strong>La</strong> voz añadió:<br />

«¿Quiere hacer el favor <strong>de</strong> llamarla? Deseo hablar con ella» Fui al comedor a<br />

avisar a la señora, que se levantó y vino al teléfono.<br />

—¿Y luego?<br />

—Cogió el aparato y dijo: «Dígame. ¿Con quién hablo?» Luego la oí <strong>de</strong>cir<br />

«Sí, muy bien; yo soy lady <strong>Edgware</strong>.» En aquel momento iba yo a retirarme,<br />

pero la señora me llamó y me dijo que habían cortado la comunicación, y<br />

añadió que al colgar el aparato se habían reído. Me preguntó si la persona que<br />

había telefoneado había dado su nombre. Le contesté que no. Eso fue todo.<br />

—¿Cree usted, monsieur Poirot, que la llamada telefónica tiene que ver algo<br />

con el asesinato? —preguntó mistress Widburn.<br />

—No se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> momento. No es más que un <strong>de</strong>talle.<br />

—A lo mejor fue alguien que quiso gastarle una broma; a mí me pasó una

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!