27.10.2012 Views

La Muerte de Lord Edgware

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

con una impaciencia extraña en él, que siempre estaba tranquilo.<br />

Empecé a recordar, palabra por palabra, toda la carta <strong>de</strong> Charlotte Adams a<br />

su hermana, pues había llegado a sabérmela <strong>de</strong> memoria, y me repetí una vez<br />

tras otra lo que había dicho Poirot acerca <strong>de</strong> la página rasgada.<br />

Cuanto más reflexionaba, menos sentido le encontraba a las palabras <strong>de</strong><br />

Poirot. ¿Por qué la página tenía que ser forzosamente rasgada? No; no lo<br />

entendía.<br />

En Regent Gate nos abrió la puerta un nuevo criado. Poirot le dijo que<br />

<strong>de</strong>seábamos ver a miss Carroll. Mientras nos conducía escaleras arriba, me<br />

pregunté, una vez más, en dón<strong>de</strong> estaría el apuesto criado. Hasta entonces la<br />

Policía no había podido encontrarlo, a pesar <strong>de</strong> todas las pesquisas que había<br />

hecho para lograrlo. Una i<strong>de</strong>a repentina atravesó mi cerebro y se me ocurrió<br />

que tal vez a él también le habían asesinado...<br />

El aspecto <strong>de</strong> miss Carroll, pulcro y sano, me sacó <strong>de</strong> aquellas<br />

imaginaciones. Pareció sorpren<strong>de</strong>rse mucho al ver a Poirot.<br />

—Me alegro <strong>de</strong> encontrarla a usted, miss Carroll —dijo Poirot, mientras se<br />

inclinaba estrechando su mano—. Temía que ya no estuviese aquí.<br />

—Geraldine no quiere que me marche —contestó ella—. Me ha pedido<br />

insistentemente que me que<strong>de</strong>. En las presentes circunstancias, la pobre<br />

muchacha necesita <strong>de</strong> alguien que la consuele. Y le aseguro, monsieur Poirot,<br />

que yo, cuando llega el caso, sé hacerlo perfectamente.<br />

—Lo creo. Siempre me ha parecido que era usted una mujer muy útil,<br />

señorita. Miss Marsh, en cambio, produce la sensación <strong>de</strong> que carece <strong>de</strong><br />

sentido práctico.<br />

—Es una soñadora —contestó miss Carroll—. Por fortuna, no ha tenido que<br />

ganarse la vida. De todas maneras, supongo que no habrá usted venido para<br />

hablar <strong>de</strong> las personas prácticas y <strong>de</strong> las que no lo son. ¿En qué puedo serle<br />

útil, monsieur Poirot? —dijo, mientras le miraba con suspicacia a través <strong>de</strong> las<br />

gafas.<br />

No creo que a Poirot le satisficiese ser interrogado <strong>de</strong> aquella forma acerca<br />

<strong>de</strong> la causa <strong>de</strong> su visita. A él le gusta llegar por caminos insospechados a la<br />

finalidad que se propone. Sin embargo, con miss Carroll no era posible en<br />

modo alguno utilizar aquel medio.<br />

—Hay algunos puntos sobre los que <strong>de</strong>searía que usted me informase. Sé

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!