27.10.2012 Views

La Muerte de Lord Edgware

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAPITULO CATORCE<br />

CINCO PREGUNTAS<br />

—¿Por qué le has preguntado a miss Carroll si creía que lord <strong>Edgware</strong> había<br />

pensado en casarse otra vez? —pregunté con curiosidad mientras nos<br />

dirigíamos a casa.<br />

—Se me ocurrió que eso podría ser una explicación <strong>de</strong> algo, mon ami.<br />

—¿Por qué?<br />

—He tratado <strong>de</strong> explicarme la súbita volte fase <strong>de</strong> lord <strong>Edgware</strong> respecto a su<br />

divorcio. Hay algo raro en ese repentino cambio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>a.<br />

—Sí —dije pensativamente—; es muy raro.<br />

—<strong>Lord</strong> <strong>Edgware</strong>, Hastings, confirmó lo que nos dijo su mujer, o sea, que ella<br />

se valió <strong>de</strong> toda clase <strong>de</strong> abogados para conseguir el divorcio, pero él siempre<br />

se negó a retroce<strong>de</strong>r un solo milímetro. No, no quería divorciarse. Y <strong>de</strong> pronto<br />

acce<strong>de</strong> <strong>de</strong> buen grado.<br />

—O lo dice —le recordé.<br />

—Es verdad, Hastings. Tienes razón. Lo dijo. No tenemos ninguna prueba <strong>de</strong><br />

que él escribiera aquella carta. Eh bien, por una u otra causa quiso<br />

engañarnos. ¿No es eso? ¿Por qué? No lo sabemos. Pero suponiendo que<br />

hubiese escrito esa carta, tuvo que existir algún motivo para que lo hiciera.<br />

Ahora bien: lo más lógico es que, <strong>de</strong> pronto, encontrase a alguien con quien<br />

quisiera casarse. Eso explicaría perfectamente su cambio <strong>de</strong> parecer. Por<br />

tanto, es muy natural que yo procure averiguarlo.<br />

—Miss Carroll rechazó la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>cididamente —dije yo.<br />

—Sí, miss Carroll... —dijo Poirot con voz meditabunda<br />

—¿Qué piensas? —le pregunté, exasperado. A Poirot le gustaba intrigarle a<br />

uno con el tono <strong>de</strong> su voz—. ¿Qué razón podía tener para mentir? —pregunté.<br />

—Aucune, aucune. Sin embargo, Hastings, no <strong>de</strong>bemos confiar <strong>de</strong>masiado<br />

en su <strong>de</strong>claración.<br />

—¿Crees que miente? ¿Por qué? Parece una mujer muy sincera<br />

—Ese efecto produce. Pero a veces es muy difícil distinguir la mentira

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!