27.10.2012 Views

La Muerte de Lord Edgware

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—Ya lo sé, ya lo sé. Y esto es lo que hace el caso tan difícil. Porque,<br />

Hastings, tal como está redactada, esta carta es absurda.<br />

—Eso es una tontería.<br />

—Sí, sí. Fíjate bien, hay cosas en este asunto que pue<strong>de</strong>n ser; van unidas las<br />

unas a las otras con or<strong>de</strong>n y método, <strong>de</strong> una manera lógica. Pero esta carta<br />

resulta incongruente. ¿Quién está equivocado, Hércules Poirot o la carta?<br />

—Des<strong>de</strong> luego, tú no crees posible que el equivocado sea Hércules Poirot —<br />

dije <strong>de</strong> la manera más <strong>de</strong>licada que fui capaz. Poirot me reconvino con la<br />

mirada.<br />

—A veces, en efecto, me he equivocado; pero no en esta ocasión. <strong>La</strong> carta<br />

parece absurda y lo es... Hay algo en ella que se nos escapa y quiero<br />

<strong>de</strong>scubrirlo a todo trance.<br />

Y <strong>de</strong> nuevo se enfrascó en el examen <strong>de</strong> la dichosa carta, empleando un<br />

pequeño microscopio <strong>de</strong> bolsillo.<br />

Después <strong>de</strong> repasarla hoja por hoja, me la entregó. Yo, claro está, no pu<strong>de</strong><br />

advertir nada anormal. Estaba escrita con una letra firme y elegante, y palabra<br />

por palabra era la misma que había sido cablegrafiada.<br />

Poirot lanzó un profundo suspiro.<br />

—No hay la menor falsificación: toda está escrita por la misma mano. Pero te<br />

digo que esto es incomprensible.<br />

Se levantó, pidiéndome con gesto impaciente la carta. Se la entregué, y <strong>de</strong><br />

nuevo se enfrascó en su estudio.<br />

De pronto lanzó un grito.<br />

Yo me había apartado <strong>de</strong> la mesa y estaba mirando la calle por la ventana. Al<br />

oír el grito me volví rápidamente.<br />

Poirot parecía agitadísimo. Sus ojos brillaban como los <strong>de</strong> un felino y le<br />

temblaban las manos.<br />

—Fíjate, Hastings; ven aquí, ¡pronto!... Mira.<br />

Me acerqué. Ante él estaba extendida una <strong>de</strong> las hojas manuscritas. No vi<br />

nada raro en ella.<br />

—¿No lo ves? <strong>La</strong>s <strong>de</strong>más hojas tienen los ángulos perfectos; son hojas<br />

sueltas. Pero ésta no, fíjate; uno <strong>de</strong> los ángulos se ve que ha sido roto.<br />

¿Compren<strong>de</strong>s lo que significa? Ésta era una hoja doble, un pliego. Por tanto,<br />

falta una <strong>de</strong> las hojas <strong>de</strong> la carta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!