13.05.2013 Views

Dramas da clausura: a literatura dramática de Lúcio Cardoso por ...

Dramas da clausura: a literatura dramática de Lúcio Cardoso por ...

Dramas da clausura: a literatura dramática de Lúcio Cardoso por ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gustavo Dória, analisando a atuação <strong>de</strong> Ziembinski no grupo “Os<br />

Comediantes”, comenta o cui<strong>da</strong>do na escolha <strong>de</strong> originais em que o próprio<br />

artista polonês pu<strong>de</strong>sse atuar e a dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> escolher autores nacionais<br />

(DÓRIA, 1975: 87). É sabido que, para a tem<strong>por</strong>a<strong>da</strong> <strong>de</strong> 1943 <strong>de</strong>ste grupo, duas<br />

peças foram seleciona<strong>da</strong>s: O Escravo e Vestido <strong>de</strong> noiva, a direção <strong>de</strong>sta<br />

última cabendo a Ziembinski. Luíza Barreto Leite esclareceu, numa entrevista a<br />

Yan Michalski e Filomena Chirardia, que o “<strong>de</strong>sinteresse” <strong>de</strong> Ziembinski pelo<br />

teatro cardosiano tinha raízes na postura do Autor, diferente <strong>da</strong> <strong>de</strong> Nelson<br />

Rodrigues:<br />

O que aconteceu com “Vestido <strong>de</strong> noiva” é que a peça era do Nelson<br />

Rodrigues mas Ziembinski modificou totalmente [...] Ele mudou os<br />

diálogos inclusive, cortou aqueles diálogos incisivos [...] Ziembinski<br />

era apaixonado pelo “O escravo”, mas ele quis mu<strong>da</strong>r inclusive a<br />

contextura <strong>dramática</strong>, e isso ele mu<strong>da</strong>va sempre mas ele quis mu<strong>da</strong>r<br />

a filosofia <strong>da</strong> peça, quis fazer um incesto entre dois irmãos [...] E aí<br />

<strong>Lúcio</strong> se negou completamente, e Ziembinski se entregou <strong>de</strong> corpo e<br />

alma a Nelson Rodrigues que <strong>de</strong>ixou ele modificar, cortar. (Apud:<br />

SILVA, 2000: 21)<br />

A peça ganharia a direção <strong>de</strong> A<strong>da</strong>cto Filho e cenários <strong>de</strong> Santa Rosa.<br />

Seu elenco apresentou Luiza Barreto Leite Sans (Augusta), Nadyr Braga<br />

(Izabel), Maria Barreto Leite (cria<strong>da</strong>), Walter Amêndola (Marcos) e Lisette<br />

Buono (Lisa).<br />

CARELLI (1988:54) informa que O Escravo foi encenado também <strong>por</strong><br />

um grupo <strong>de</strong> estu<strong>da</strong>ntes do Paraná e <strong>de</strong> Santa Catarina e que, em 1945, foi<br />

publicado <strong>por</strong> Zélio Valver<strong>de</strong>. Há, também, uma publicação pelo Serviço<br />

Nacional do Teatro <strong>de</strong> 1973, que é a referência utiliza<strong>da</strong> nesse estudo. Treze<br />

anos <strong>de</strong>pois <strong>da</strong> estréia, o Diário <strong>da</strong> Noite, em 17 <strong>de</strong> <strong>de</strong>zembro <strong>de</strong> 1956 35 ,<br />

anuncia a exibição <strong>de</strong> uma a<strong>da</strong>ptação feita <strong>por</strong> Sérgio Brito no Gran<strong>de</strong> Teatro<br />

<strong>da</strong> Tv-Tupi.<br />

4.1.2- O texto dramático<br />

35 Arquivo do Autor, Fun<strong>da</strong>ção Casa <strong>de</strong> Rui Barbosa, no Rio <strong>de</strong> Janeiro.<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!