06.10.2013 Views

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRADUÇÃO:<br />

280<br />

"E trovejou o Senhor com voz gran<strong>de</strong>...""E constemou-os o Senhor diante<br />

e foram conster<strong>na</strong>dos e <strong>de</strong>rrotados <strong>de</strong> Israel /e feriu-os com gran<strong>de</strong><br />

diante <strong>de</strong> Israel... e perseguiram matança e perseguiu-os.,..<br />

... e mataram-nos até - " e matou-os até - "<br />

Como se vê <strong>da</strong> comparação dos textos <strong>da</strong> batalha, ape<strong>na</strong>s três<br />

palavras (sublinha<strong>da</strong>s) <strong>de</strong> I Sam. 7, 10-11 não estão em Jos. 10,10, e só<br />

uma palavra (sublinha<strong>da</strong>) <strong>de</strong> Jos. 10,10 foi troca<strong>da</strong> para se enquadrar<br />

no contexto <strong>da</strong> trovoa<strong>da</strong>. Como parece evi<strong>de</strong>nte, o texto <strong>de</strong> Jos. 10,10 foi<br />

o estereótipo que o re<strong>da</strong>ctor do I Sam.7,10-11 teve diante dos olhos<br />

como mo<strong>de</strong>lo.<br />

Somos, assim, levados a concluir que a batalha <strong>de</strong> Mispah é uma<br />

<strong>na</strong>rrativa teológica e não uma crónica histórica 20. O re<strong>da</strong>ctor elaborou-<br />

a <strong>de</strong> forma pouco habilidosa, <strong>de</strong>vido ao <strong>de</strong>slocamento que fez <strong>da</strong><br />

etiologia <strong>de</strong> ^Eben s Ezer. Removeu-a, efectivamente, <strong>de</strong> junto <strong>de</strong> Afek<br />

para Mispah, on<strong>de</strong> Samuel era juiz <strong>de</strong> Israel (I Sam. 7,6) e para on<strong>de</strong> foi<br />

convocado o povo com a subsequente celebração litúrgco-penitencial. É,<br />

portanto, neste contexto cultual, que <strong>de</strong>vemos compreen<strong>de</strong>r o Sitz im<br />

Leben <strong>de</strong>sta singular batalha. Afi<strong>na</strong>i, Javé é um guerreiro, ele é que é o<br />

ver<strong>da</strong><strong>de</strong>iro combatente e vencedor dos <strong>filisteus</strong>, fazendo ribombar seu<br />

20 VAN DER LINGEN A - O. C, 129-138. Cfr. DE VAUX, R. ­O. c, II, 73-86;<br />

UND MILLARD cVa^weli is a Warrior. The Theology of Warfare in<br />

A S Í ? siottia<strong>de</strong>, Herald Press, 1980; PURY A <strong>de</strong>:-la £ « £ « £ «<br />

israelite, "Étu<strong>de</strong>s Théologiques et Religieuses , 56 1981 5-38 JON RAD, G -<br />

Der Belize Kríeg im alten Israel, Zurique, 1951; WEIMAR, P. - Die<br />

JaLJx&serzaehiung m Exodus 14, Josua 10, Richter 4 und I Samuel 7<br />

"ÏÏiï£? 57^9T?38-73; HEINTZ, J. G. - Idéologie et Instructions <strong>de</strong> la<br />

»r.T«S a\lr«tó« rh*7 IPS Hébreux et <strong>da</strong>ns le mon<strong>de</strong> sémitíque ambiant,<br />

■lÏÏte ThfoîogiquS peases", 56, 1981, 39-45 di a bibliografia até<br />

1981.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!