06.10.2013 Views

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Digamos, pois, que o <strong>de</strong>sig<strong>na</strong>tivo "<strong>terra</strong> <strong>de</strong> herança // posse"<br />

implica, também ele, uma concepção teológica.<br />

5 o TERRA DOS HEBREUS (Gén.40,15). Certamente que este<br />

<strong>de</strong>sig<strong>na</strong>tivo <strong>de</strong>riva do facto consumado <strong>da</strong> ocupação <strong>de</strong> Ca<strong>na</strong>ã pelos<br />

<strong>hebreus</strong>.<br />

0 gentilício hebreu está ligado ao epónimo HEBER (Gén.lQ, 21.<br />

24-25; 11,14-17; I Cron.1118-19.25), qualquer que seja a sua relação<br />

com os Habiru // Hapiru , como se verá. O que é certo é que, com o<br />

<strong>de</strong>sig<strong>na</strong>tivo <strong>de</strong> <strong>hebreus</strong>, distinguiam os israelitas "os seus irmãos" (Ex.<br />

2,7.11.13; 21,2;Dt.l5,12;Jer.34,9) dos outros povos.<br />

Em Gén. 14,13 fala-se <strong>de</strong> "Abraão, o hebreu" (n^DH niHN), que<br />

os LXX traduzem por "TO Trepem] ", com certeza por julgarem que veio <strong>de</strong><br />

"além do rio Eufrates" (rn3-nrn Gén.15,18) ou <strong>de</strong> "Além do Rio" ( "Dl)<br />

nrun, Jos.24,2.14; cfr. Núm.24,24; II Sam.10,16; I Re.14,15; Is.7,20),<br />

sempre <strong>na</strong> perspectiva <strong>de</strong> quem está em Ca<strong>na</strong>ã e, portanto, a oeste do<br />

rio Eufrates. É que a expressão "além do Rio", durante o período persa,<br />

tornou-se o título oficial <strong>da</strong> 5 a satrapia que englobava a Síria, a Fenícia,<br />

a Palesti<strong>na</strong> e Judá, isto, evi<strong>de</strong>ntemente, para quem estava do lado <strong>de</strong> lá<br />

do Rio, <strong>na</strong> Pérsia (I Re.4,24; Esd.4,10; 5,3).<br />

6 o TERRA DE ISRAEL (I Sam. 13,19; Ez. 7,2). Este <strong>de</strong>nomi<strong>na</strong>tivo é<br />

bastante raro mas, em compensação, é sobrevalorizado pela abreviação<br />

<strong>de</strong> ISRAEL. Este nome, <strong>de</strong> facto, tornou-se como que o nome por<br />

antonomásia <strong>da</strong> <strong>terra</strong> <strong>de</strong> Ca<strong>na</strong>ã quando habita<strong>da</strong> pelos <strong>hebreus</strong>. É ele<br />

que, mo<strong>de</strong>r<strong>na</strong>mente, o estado <strong>de</strong> Israel reivindica como sua<br />

nomenclatura oficial no seio <strong>da</strong>s <strong>na</strong>ções in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes e sobera<strong>na</strong>s.<br />

Israel teria sido um epónimo patriarcal hebraico, que acabou<br />

i<strong>de</strong>ntificado com o patriarca Jacob: "Teu nome não será mais Jacob, mas<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!