06.10.2013 Views

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

hebreus e filisteus na terra de canaã - Repositório Aberto da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ca<strong>na</strong>ã, uma vez que já o livro bíblico <strong>de</strong> Josué (Jos.13,3) <strong>de</strong>ixa enten<strong>de</strong>r<br />

que Ca<strong>na</strong>ã começava <strong>na</strong> área do <strong>de</strong>lta do Nilo, no Egipto, em Shihor<br />

(Jos.13,3; I Cron.13,5; Is.23,3; Jer.2,18). Tal <strong>de</strong>dução po<strong>de</strong>ria, mesmo,<br />

confirmar-se com Isaías (19,18) ao falar <strong>da</strong>s cinco ci<strong>da</strong><strong>de</strong>s filisteias em<br />

Ca<strong>na</strong>ã. E a dita autora justifica-se dizendo que Shihor também se<br />

chamava "Águas <strong>de</strong> Horus". De facto, Shihor (Jos.13,3; I Crón.13,5;<br />

Is.23,3; Jer.2,18) correspon<strong>de</strong> ao egípcio Sh-Hr (Lago/Água <strong>de</strong> Horus) e<br />

este an<strong>da</strong> associado a W3t-Hr (Caminho <strong>de</strong> Horus). Desig<strong>na</strong>va os<br />

pântanos lacustres, a norte <strong>da</strong> mo<strong>de</strong>r<strong>na</strong> Qantara, <strong>na</strong> distância <strong>de</strong> cerca<br />

25 Km., isto é, águas do Nilo, as quais nunca chegaram a El Arish,<br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong>, geralmente, como fronteira ou limite do Egipto em relação<br />

a Ca<strong>na</strong>ã. Shihor <strong>de</strong>veria, portanto, situar-se num espaço ou lugar até<br />

on<strong>de</strong> cheguem as águas pantanosas do rio Nilo. Para A.Nibbi, esse lugar<br />

quadraria bem com o actual El Geria'an, no meio dos ca<strong>na</strong>is do Delta,<br />

nome que, efectivamente, po<strong>de</strong>ria ser uma corruptela do nome Ca<strong>na</strong>ã,<br />

P' KN v N, segundo o hieróglifo egípcio.<br />

Preten<strong>de</strong> também a sobredita autora que os sucessivos<br />

mapas do Egipto registam e assi<strong>na</strong>lam nomes aproximados, que <strong>de</strong>rivam<br />

<strong>de</strong> Ca<strong>na</strong>ã, supondo, <strong>de</strong>ssa forma, que Ca<strong>na</strong>ã começava logo junto à faixa<br />

costeira do <strong>de</strong>lta do Nilo e que, <strong>da</strong>li, é que teriam partido os ca<strong>na</strong>neus<br />

para norte, para a região que, <strong>de</strong>pois, se havia <strong>de</strong> chamar "Palesti<strong>na</strong>".<br />

Recorre, para isso, a textos bíblicos, que, segundo ela, i<strong>de</strong>ntificam Ca<strong>na</strong>ã<br />

comumaregiãocosteira(Núml3!29;Dtl,7;Jos.5,i;Sof.2,5-7).Contudo,a<br />

nosso ver, talvez esteja aqui o primeiro equívoco duma tese, que,<br />

aparentemente, se julgaria muito bem alicerça<strong>da</strong> em fontes egípcias mas<br />

esquecendo que os ca<strong>na</strong>neus bem po<strong>de</strong>riam, antes, ter <strong>de</strong>scido do norte<br />

para o Egipto, e que a "Palesti<strong>na</strong>" (Filisteia) dos textos bíblicos, que não<br />

Ca<strong>na</strong>ã, é ape<strong>na</strong>s a região sudoeste <strong>de</strong> Ca<strong>na</strong>ã.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!