21.11.2014 Views

Müstəqillik dövründə Azərbaycan-Türkiyə əlaqələrinin kulturoloji ...

Müstəqillik dövründə Azərbaycan-Türkiyə əlaqələrinin kulturoloji ...

Müstəqillik dövründə Azərbaycan-Türkiyə əlaqələrinin kulturoloji ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

96<br />

__________Milli Kitabxana__________<br />

tədbirlər, sərgilər keçirməklə qaşılıqlı tələbə mübadiləsinə şərait<br />

yaradacağıq (43, 2005, 18 mart, № 11).<br />

İsa Öskanın da fikirləri Azərbaycan – Türkiyə mədəni əlaqələri<br />

baxımından maraq doğurur. O demişdir ki, Bakıda Türkiyə<br />

universitetlərinin sərgisini təşkil etməkdə, onların fəaliyyətini<br />

geniş işıqlandırmaqda, bizdəki təhsil sisteminin xüsusiyyətlərini,<br />

dərs proqramlarının incəliklərini, həmçinin geniş əlaqələr<br />

imkanını göstərməkdə məqsədimiz həm də Azərbaycana<br />

olan sonsuz sevgi hisslərimizi sizlərlə bölüşməkdir. Orta məktəbin<br />

son sinfində oxuyanları təlimatlandırır, onlara geniş məlumat<br />

veririk. Qeyd etdiyiniz kimi, dünyada və Türkiyədə bilik<br />

sahələrində – ali təhsil sistemində çox şey dəyişilib, yerləşib.<br />

Türkiyədəki bir sıra universitetlər ölkə xaricindəki bir çox yerlərdə<br />

öz bölmələrini yaratmış və ya əksinə, xarici ali məktəblərin,<br />

məsələn Nyu York Texniki Universiteti kimi nüfuzlu təhsil<br />

ocaqlarının diplomunu öz tələbələrinə verirlər. Bu baxımdan<br />

Azərbaycanda da müəyyən əlaqələr yaratmaq istəyirik və<br />

fəaliyyət niyyətlərimiz var (43, 2005, 18 mart, № 11).<br />

Türkiyəli alimlər belə bir yekdil qənaətdə olduqlarını ifadə<br />

etmişlər ki, türksoylu ölkələrin həm orta, həm də ali təhsil sistemləri<br />

bir-birinə yaxınlaşmalıdır. Akademik çalışmalar sahəsində<br />

də əlaqələrimizi möhkəmləndirməliyik. Yəni bir vahid<br />

sistemi qəbul etməliyik. Və bütün bunları dünyaya tanıtmalıyıq.<br />

Əgər türk ölkələri – Qazaxıstan, Özbəkistan, Türkmənistan,<br />

Qırğızıstan, Azərbaycan və Türkiyə ali təhsil sistemində<br />

birliyə gəlsələr, birgə dərslik və proqramlar hazırlasalar, ortaq<br />

çalışmalara malik olsalar, sözsüz ki, bütün dünya tərəfindən<br />

çox ciddi qəbul ediləcəklər. Lakin bu zaman ortaya bir dil<br />

problemi çıxır. Ortaq bilik, elm, ünsiyyət vasitəsi kimi hansı<br />

türkcəni götürməli? Təbii ki, türk dövlətləri tərəfindən bir ünsiyyət<br />

dili qəbul etmək çox vacibdir. Bu ünsiyyət dili nə ədəbi<br />

dil, nə də ortaq dildir. Bir dili, yaxud bir türk ləhcəsini əsas<br />

götürərək, elm və təhsil sahələrində birgə çalışmalara getməyin<br />

vaxtı artıq çoxdan çatıb. Məsələn, vaxtilə rus və ya günümüzdə

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!