You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
146 Dr. Pful:schlacken des silbers, č. truska, plur. trusky. Truska (kiž somjenje derje ‘truška — trušk’ mjenuje) wotpowjeda němskemu‘abfall, abgang, schlacke’; korjeń wuraza je słowjeso tr-ě-ć(reiben, zerbröckeln; praes. tr-u): přir. synowe truski, heu¬abfälle*). D.-łski přełožk našeho městna podawa žaglina, p.zužel, kotrež woboje na ‘žehl-enje’ wróćno pokazuje. Twórbatruski (schlacken, abfall) so w Šěrachowych ‘Klučach cyrkwje’na 21. stronje 7 króć čita.b) Pola Hesekiela 22, 18 steji spław, slěborny spław,něm. schlacken, silberschlacken. Spław je spławjenje, das zusammen¬schwemmen, das aufgeschwemmte, der schlamm, der abfluss(pławić, schwemmen, flössen: n. př. drjewo pławić). Čě. truska,d.-ł. žagliny, p. zuželica.§ 45. Psalmow 120, 4: Jako jachlowcowe wuhle, něm.wie feuer in wachholder, d.-ł. kaž hogeń we jałoweńcowych krjach,č. podobný . . . kulí jalowcowému, p. jako węgle jałowcowe. Za‘jachlowc’ abo ‘jałowc’ praji so we wšědnym žiwjenju jaworcabo jawronc a tež jechibjeŕna (ejchibjeŕna) abo jechink.1. Twórba ‘jałowc’ je so najprjedy na jawołc abo jawolcpřesunyła, a potom je tež ‘ł (1)’ na ‘r’ přeskočiło: jaworc. Nato wašnje je so stało, zo jaworc (wachholder) tak klinči, kažby jawor (breitblättriger ahorn) přičina tajkeho pomjenowanja był.2. Přez te samsne přemjenowanja je d.-ł.ska twórba jało¬wjeńc so w rěči wyše Wojerec na jawronc přewobroćiła.3. Blizko wokoło Wojerec praji so jahworc (ze słyšomymh) == jachworc. Tež tale twórba je, kaž kóždy widźi, po tychsamsnych prawidłach nastała.§ 46. Přisłowa Salomonowe maju w napismje 19teho stawawuraz kojenje hněwa, něm. mässigung des zornes. Słowjesokojić wotpowjeda němskemu ‘stillen, sänftigen, mässigen’; wonoso nam zrozymliwe sčini, hdyž na zestajeńki pomyslimy: Po-koj(das ungestörtsein, ruhe, friede), pokojić (zu beruhigen suchen,trost gewähren), spokojić (befriedigen), spokojny (zufrieden);w někotrych słowjanskich narěčach poznamjenja ‘pokoj’ stwu, das*) Cyle druhe słowo je tružk (wot słowjesa ‘truh-ać’), das reibeisen,tružki, abfälle oder überbleibsel beim reiben.