09.08.2015 Views

Časopis Maćicy Serbskeje 1885

Časopis Maćicy Serbskeje 1885

Časopis Maćicy Serbskeje 1885

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Prěnja ćišćana zběrka serbskich ludowych pěsni. 183rom (m. zwěru, zwěromnje) měniłej. A njewěŕ žgan, njewěŕźowcyšćo; co? ga by ja ten samy był? Ja kśěł jan’ śi pospyto¬waś (m. huspytowaś), lěc ty niźi drugeg’ njamaš. Kak ga jadeju drugeg’ měś, gaž hutřoba stawnje wachujo, a wócy stawnjepłacotej, aby mój luby domoj šeł. Z tym je kónc, Smol. mahišće dwě strofje.5. Źowčo to chojźi po dworje. Smol. č. 33, kotrehožžórło je tu Lubjenski, je nimale jenajke. Rjadk 4 wuwostawja:Ten. Rjadk 6: Na swojom konju šymjelu. Rj. 9: Togo. Rj. 12ma wopak: We mojog’ nana nowu zagrodu. Njezwučena tudyforma „złotnych“ (m. złotych), kotraž so tež pola Smol. namaka,pokazuje na to same žórło, Lubjenskeho. Rj. 18: Krydnuła namarku (Smol. ma wopačnje: na markow, snadź njedorozymjene„jarmarkow“, jako naš genitiv: to sym hermanka dostał). Akojo jej rědny šenkował, wšym drugim naprjodk skupował.6. Maś to źowčo pleśašo. Smol. č. 84. Tudy rěka: Maśto źowčo pleśašo na kuždy zbožny źeń; tak cesto ak’ jo pleśašo,kuždy raz na njo šćokašo. Maś se jo rozgoriła (scil. až njokcolubeg’ wostawiś). Dała jo źowčo zatwariś atd. Lubego ja nje¬zabydnu (Smol. wopak: — dnju), dokulž až žywa budu. Moj lubyžgan mě w mysli ma a ja jogo w hutřobje. Zlětowałej stejzlětowałej dwa młodej gołubjaška, z husoka stej zlětowałej, znizka stej se sedowałej. Rjadk 22: Nad źowčoweju komorku.Co ty nama k mytu dajoš, až mej śi hokeńco hutwarimej, až tylubego hoglědajoš? Co ga jo mě lejdyr hoglědanje, gaž njejo krozgronjenju? Na to hnydom: Přijměłej stej se za rucku a wjadłejstej se na łucku, na tu lucku zelenu. Kwětaški stej tergałej, wě¬naški stej gotowałej, z lažka stej se zwózowałej, luboznje stej sehobjimałej na tej łucce zelenej. Smoleŕ ma lěpši a dospołniši kónc.7. Před Rědniškojc nowym dworom stoji ta lipa zelena.Sm. č. 185 (po Jord.) z třomi předkhadźacymi strofami. Za słowami„Wěrowana žona byś“ hakle slěduje: Swaśi te do jsy jěźechu,na zelenej górcy zastachu. Přašali su se přašali, źo ten Rědni¬škojc nowy dwor. Kcośo wy jen raźi wiźeś, kcomy wam jenpowěźeś a teke wam spokazaś. Swaśi te jědu ku dworu, źowčoběžy w nowu komoru. Muterka luba maś moja, hobarajśo (Smol.hobaraj) swatam do dworu. Kak ja jim debu hobaraś, gaž sy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!