18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hugo Baetens Beardsmore<br />

Table 5. Achievement Scores on Three Stan<strong>da</strong>rdised Tests for Luxembourg and<br />

Canadian Pupils<br />

Luxembourg Stan<strong>da</strong>rd Cana<strong>da</strong> Stan<strong>da</strong>rd<br />

Deviation<br />

Deviation<br />

N= 179 N = 80<br />

Total class contact<br />

hours<br />

1450 4450<br />

Written comprehension<br />

0/22<br />

15.26 3.4 14.6 4.2<br />

Auditory<br />

comprehension 0/22<br />

14.84 3.5 14.9 3.7<br />

Cloze 0/41 21.3 4.3 19.9 4.3<br />

The similarity in scores between the populations can be explained by<br />

reference to differences in use of French. In Luxembourg pupils use the target<br />

language outsi<strong>de</strong> the classroom, which is not the case in Cana<strong>da</strong><br />

Another explanation could be found in the methodology used to bring pupils<br />

up to high productive skills. Ministry of Education regulations clearly state that<br />

oral skills represent the principle goal for the L3 in the primary syllabus. This<br />

has led to the <strong>de</strong>velopment of computer assisted materials, known as TEO<br />

(Texte Oral Éditeur), which are used in primary classrooms with remarkable<br />

results.<br />

Teachers are encouraged to envisage oral skills as representing a goal in<br />

themselves, with recommen<strong>da</strong>tions to be fairly tolerant about oral mistakes<br />

(TEO Rapport 1995, 25). So as not to inhibit the child in communication the<br />

teacher is encouraged to avoid interrupting the flow of oral communication.<br />

How is this achieved? In the TEO programme children work in small groups<br />

via peer tuition on the creation of their own stories which will later be presented<br />

orally to the class. This is done on a computer where icons replace script, and<br />

where the microphone registers production. The initial stage is the build up of<br />

the story line with no interference from the teacher. The computer dispenses<br />

with the need for any written support. Once the story has been completed it is<br />

presented to the class. The author of each text controls for class comprehension<br />

of content. By getting the author to control for comprehension there is<br />

automatically less focus on structure and more on genuine communication<br />

about the story (TEO Rapport 1995, 29). But this does not imply that focus on<br />

structure is completely ignored. It is during this listening to the finished product<br />

that suggestions, improvements and corrections may be given, usually by the<br />

children themselves, less often by the teacher. Once the final text has been<br />

agreed upon, the teacher, in the early stages, transcribes it into a written form,<br />

— 190 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!