18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sonia Fernán<strong>de</strong>z Parrat<br />

publicaron na déca<strong>da</strong> dos noventa máis do 80% <strong>de</strong> tódolos textos escritos en<br />

galego nos últimos vinte anos. As causas <strong>de</strong>ste feito po<strong>de</strong>ríanse atopar na<br />

entra<strong>da</strong> paulatina do galego na prensa na déca<strong>da</strong> dos oitenta a través <strong>de</strong> artigos<br />

<strong>de</strong> opinión <strong>de</strong> autores <strong>de</strong> certo prestixio e <strong>da</strong>s <strong>de</strong>claracións e entrevistas<br />

realiza<strong>da</strong>s por galego falantes. Unido a isto estivo o cambio político -e <strong>de</strong><br />

política cultural-, o crecente emprego do galego en certo sector <strong>da</strong> socie<strong>da</strong><strong>de</strong> e,<br />

sobre todo, a acción institucional con axu<strong>da</strong>s para os medios <strong>de</strong> comunicación<br />

que empreguen o galego nunha porcentaxe dos seus textos.<br />

Non obstante, a presencia do galego na prensa segue a ser testemuñal e máis<br />

do 75% dos contidos están escritos en castelán, xa que mentres que na déca<strong>da</strong><br />

dos setenta o conxunto dos xornais diarios galegos publicaba só o 4% <strong>da</strong> súa<br />

información en galego, nos noventa a porcentaxe a penas aca<strong>da</strong> o 15%.<br />

A<strong>de</strong>mais, o reparto entre as distintas seccións non é equitativo xa que os temas<br />

<strong>de</strong> ocio e cultura continúan concentrando o maior peso, posiblemente pola<br />

tradicional asociación <strong>da</strong> lingua galega a <strong>de</strong>terminados ámbitos <strong>da</strong> vi<strong>da</strong> social e,<br />

posteriomente, a <strong>de</strong>terminados sectores <strong>da</strong> cultura que introducen o galego<br />

sobre todo nos artigos <strong>de</strong> opinión. As seccións que máis esquencen a lingua<br />

galega son as <strong>de</strong> Economía e Internacional.<br />

Por outra parte, para moitos dos responsables dos periódicos que se editan en<br />

<strong>Galicia</strong>, malia a situación <strong>de</strong> bilingüismo <strong>da</strong> poboación galega, non é o mesmo<br />

falar galego ca lelo ou escribilo, e utilizan este argumento para <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> lado o<br />

suposto compromiso social dos xornais que dirixen para centrarse máis nos seus<br />

obxectivos como empresarios, ofrecendo ós consumidores o producto no idioma<br />

máis <strong>de</strong>man<strong>da</strong>do, que é o castelán. Esta é a postura maioritaria, o cal non<br />

significa que periódicos coma O Correo Galego non contribúan moito á<br />

expansión do idioma, a costa <strong>de</strong> asumir un certo quebranto económico.<br />

A prensa, vehículo <strong>de</strong> difusión<br />

Durante case todo o século pasado, os estudiosos <strong>da</strong> comunicación <strong>de</strong>bateron<br />

moito sobre o ver<strong>da</strong><strong>de</strong>iro po<strong>de</strong>r dos medios <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> masas, que iría<br />

máis aló <strong>de</strong> meros informadores na socie<strong>da</strong><strong>de</strong>. Hoxe, a maioría coinci<strong>de</strong> en que<br />

os medios teñen efectos moi po<strong>de</strong>rosos ata o punto <strong>de</strong> constatarse a súa<br />

influencia nas opinións, actitu<strong>de</strong>s e cultura <strong>da</strong>s persoas. Así, a prensa actúa<br />

como vehículo e soporte <strong>da</strong>s informacións que se producen no seo dunha<br />

colectivi<strong>da</strong><strong>de</strong> e que son <strong>de</strong> interese para unha parte ou a totali<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>se grupo,<br />

<strong>de</strong>limitado na práctica pola difusión real <strong>da</strong> publicación. No simple papel <strong>de</strong><br />

soporte, as publicacións escritas galegas adquiren unha nova dimensión ó se<br />

converteren en referencias <strong>da</strong> convivencia lingüística (Goyanes et al. 1996: 9).<br />

Na socie<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> hai cen anos, ou incluso menos, a penetración do discurso<br />

impreso na nosa Comuni<strong>da</strong><strong>de</strong> era mínimo, e os xornais circulaban entre<br />

minorías letra<strong>da</strong>s nas ci<strong>da</strong><strong>de</strong>s, nunha <strong>Galicia</strong> na que case o 90% <strong>da</strong> poboación<br />

— 462 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!