18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Experiencias <strong>de</strong> enseñanza <strong>de</strong> la lengua en una comuni<strong>da</strong>d bilingüe<br />

entre ambos. El mo<strong>de</strong>lo D imparte to<strong>da</strong> la enseñanza en euskara mientras que<br />

en el B se distribuyen las dos lenguas por diferentes contenidos curriculares. En<br />

un comienzo el mo<strong>de</strong>lo B estaba pensado para escolares <strong>de</strong> primera lengua en<br />

euskara pero siempre ha habido alumnos no vasco-hablantes que han acudido a<br />

este mo<strong>de</strong>lo lingüístico. En la historia <strong>de</strong> la Ikastola existe la experiencia <strong>de</strong>l<br />

mo<strong>de</strong>lo D con escolares cuya lengua primera no coinci<strong>de</strong>, y tal vez, por<br />

extensión <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y por la filosofía <strong>de</strong> la inmersión va adquiriendo auge. Sin<br />

embargo el mo<strong>de</strong>lo B podía ser a<strong>de</strong>cuado para los escolares cuya primera<br />

lengua es el castellano pero su opción va perdiendo auge. Por una parte su<br />

dispersión que pue<strong>de</strong> inclinarse hacia el A o hacia el D produce cierto <strong>de</strong>sajuste<br />

y por otra la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la inmersión total ha podido influir en la creencia <strong>de</strong> que el<br />

D es más a<strong>de</strong>cuado para el aprendizaje <strong>de</strong>l euskara.<br />

Otro <strong>da</strong>to a tomar en cuenta es la presencia <strong>de</strong> diversos mo<strong>de</strong>los lingüísticos<br />

en el mismo centro. En un estudio realizado sobre los centros <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo B una<br />

característica que sobresale es la <strong>de</strong> su coexistencia junto a otros mo<strong>de</strong>los como<br />

A y D (Etxeberria, Feli et al. 1995). Para ello presentamos la distribución <strong>de</strong> los<br />

centros <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo B por mo<strong>de</strong>los y entorno sociolingüístico <strong>de</strong> la zona<br />

Mo<strong>de</strong>lo y zona sociolingüística<br />

Euskaldun Elebidun Er<strong>da</strong>ldun<br />

Coexisten Mo<strong>de</strong>lo A y B 1 8 39<br />

Sólo hay Mo<strong>de</strong>lo B 8 21 19<br />

Coexisten Mo<strong>de</strong>lo A, B y D 3 10 34<br />

Coexisten Mo<strong>de</strong>lo B y D 25 32 25<br />

Tabla 6. Fuente: Etxeberria, Feli et al.<br />

El mo<strong>de</strong>lo B está asociado con A en contextos sociolingüísticos <strong>de</strong> menor<br />

presencia <strong>de</strong>l euskara. En los contextos sociolingüísticos bilingües, y <strong>de</strong> mayor<br />

presencia <strong>de</strong>l euskara el B está asociado al mo<strong>de</strong>lo D. La situación <strong>de</strong><br />

coexistencia <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los B y D es la más fuerte en cuanto a nº <strong>de</strong> centros que<br />

integran el euskara como lengua <strong>de</strong> enseñanza.<br />

El hecho <strong>de</strong> que la enseñanza se organice en la doble mo<strong>da</strong>li<strong>da</strong>d B y D en el<br />

mismo centro supone mayor presencia <strong>de</strong>l euskara en el medio escolar,<br />

mientras que la organización en los mo<strong>de</strong>los B y A significa tener menos<br />

oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> interacción en euskara. Por lo tanto esta convivencia <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>los intracentro pue<strong>de</strong> generar cambios en la comuni<strong>da</strong>d educativa <strong>de</strong>l<br />

centro en diferente sentido. Sería bueno analizar esta situación para compren<strong>de</strong>r<br />

la movili<strong>da</strong>d interna <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los.<br />

A lo largo <strong>de</strong> esta intervención se ha recalcado que en el contexto social <strong>de</strong>l<br />

país Vasco existe una actitud favorable hacia el euskara, factor que ha influido<br />

— 79 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!